A alma anseia por justiça. | TED | وما تفعل الروح هو أنها تتوق إلى الصلاح. |
O coração anseia por se fundir com outro, a alma anseia por justiça. | TED | القلب يتوق للانصهار مع الآخر، الروح تتوق للصلاح. |
Que anseia realmente? | Open Subtitles | الملك منحرف ما الذي تتوق له فعلا, الملك هنري؟ |
Isso deixa a questão do quanto deseja encontrar a sua família? | Open Subtitles | هذا يؤدي إلى السوأل كم أنت تتوق للعثور على عائلتك؟ |
- anseias voltar para a Califórnia? | Open Subtitles | هل تتوق للعودة إلى كاليفورنيا ؟ |
É latim para "procurar coisas que tenhas ansiado." | Open Subtitles | إنها تعني باللاتينية، البحث في الأمور التي تتوق لأجلها |
Sei que está em pulgas para que lhe pergunte: como entrou aqui? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تتوق لتخبرني عن كيفية دخولك؟ |
E embora tu tentasses o melhor para nos mantermos separados, quando uma mulher anseia tanto com alguma coisa... com sofreguidão. | Open Subtitles | وعندها حاولت أنت أن تبعدنا عن بعضنا عندما تتوق المرأة لشيء تتوق إليه |
Dê-lhe a conexão pela qual ela anseia. Honestidade, sinceridade. | Open Subtitles | أعطها الارتباط التي تتوق إليه بأمانة وصدق. |
O mundo não é o que devia ser. A humanidade anseia pela vida eterna. | Open Subtitles | العالم ليس كما ينبغي أن يكون، البشرية تتوق للخلود |
Que anseia, rei Henry? | Open Subtitles | ما الذي تتوق إليه, الملك هنري؟ |
Mas... não anseia regressar à fascinante Petersburgo e dissipar a sua herança? | Open Subtitles | ولكن... ألا تتوق للعودة إلى بطرسبرغ؟ وتبديد ميراثك؟ |
Estou lendo aqui que esses mesmos caras acreditavam... que alma anseia fugir do mundo físico para atingir a sua origem. | Open Subtitles | أقرأ هنا أيضاً أن نفس أولئك الرجال اعتقدوا... بأن الروح تتوق للهرب من العالم المادي لتصل إلى أصولها الحقيقية |
- Näo deseja que isso aconteça? - Näo vim cá com outra intençäo. | Open Subtitles | ـ ألا تتوق إلى حضور آنسه داشوود إلى لندن ــ لم أحضر إلى ديفونشاير إلا لذلك |
A obscura parte dela que deseja uma vida melhor. | Open Subtitles | اعمق قطعة فيها وتملك رائحتها التي تتوق لحياة افضل |
Para que você saiba, a natureza do que deseja | Open Subtitles | لكي تعرف طبيعة المكان الذي تتوق اليه. |
Sei que anseias ter o mundo a teus pés. | Open Subtitles | أعرف أنك تتوق إلى السيطرة على العالم . |
"Sinto nos meus ossos, que anseias saber o meu nome, | Open Subtitles | اشعر به في عظامي انت تتوق لمعرفة اسمي |
Acabaste de sair da academia e anseias por pilotar um Viper desde que andavas de fraldas, mas a tua única inquietação agora é se és um ás genuíno, provar o quão bom és. | Open Subtitles | تخرجتَحديثاًمن الأكاديمية.. وكنت تتوق إلى ركوب مقاتلة "فايبر" منذكنتمبتدئاً.. ولكن ما يقلقك الآن أن الحربستنتهي.. |
"Coisas que tenha ansiado..." | Open Subtitles | الأمور التي تتوق إليها... |
Sei que está em pulgas para saber como saí da Rodésia e voltei à Inglaterra. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنك تتوق لمعرفة كيفية رجوعي الى لندن؟ |
- Porra! Está em pulgas para sair de casa. | Open Subtitles | لقد كانت تتوق للخروج من المنزل |