ويكيبيديا

    "تتوق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anseia
        
    • deseja
        
    • anseias
        
    • ansiado
        
    • pulgas para
        
    A alma anseia por justiça. TED وما تفعل الروح هو أنها تتوق إلى الصلاح.
    O coração anseia por se fundir com outro, a alma anseia por justiça. TED القلب يتوق للانصهار مع الآخر، الروح تتوق للصلاح.
    Que anseia realmente? Open Subtitles الملك منحرف ما الذي تتوق له فعلا, الملك هنري؟
    Isso deixa a questão do quanto deseja encontrar a sua família? Open Subtitles هذا يؤدي إلى السوأل كم أنت تتوق للعثور على عائلتك؟
    - anseias voltar para a Califórnia? Open Subtitles هل تتوق للعودة إلى كاليفورنيا ؟
    É latim para "procurar coisas que tenhas ansiado." Open Subtitles إنها تعني باللاتينية، البحث في الأمور التي تتوق لأجلها
    Sei que está em pulgas para que lhe pergunte: como entrou aqui? Open Subtitles أنا أعلم أنك تتوق لتخبرني عن كيفية دخولك؟
    E embora tu tentasses o melhor para nos mantermos separados, quando uma mulher anseia tanto com alguma coisa... com sofreguidão. Open Subtitles وعندها حاولت أنت أن تبعدنا عن بعضنا عندما تتوق المرأة لشيء تتوق إليه
    Dê-lhe a conexão pela qual ela anseia. Honestidade, sinceridade. Open Subtitles أعطها الارتباط التي تتوق إليه بأمانة وصدق.
    O mundo não é o que devia ser. A humanidade anseia pela vida eterna. Open Subtitles العالم ليس كما ينبغي أن يكون، البشرية تتوق للخلود
    Que anseia, rei Henry? Open Subtitles ما الذي تتوق إليه, الملك هنري؟
    Mas... não anseia regressar à fascinante Petersburgo e dissipar a sua herança? Open Subtitles ولكن... ألا تتوق للعودة إلى بطرسبرغ؟ وتبديد ميراثك؟
    Estou lendo aqui que esses mesmos caras acreditavam... que alma anseia fugir do mundo físico para atingir a sua origem. Open Subtitles أقرأ هنا أيضاً أن نفس أولئك الرجال اعتقدوا... بأن الروح تتوق للهرب من العالم المادي لتصل إلى أصولها الحقيقية
    - Näo deseja que isso aconteça? - Näo vim cá com outra intençäo. Open Subtitles ـ ألا تتوق إلى حضور آنسه داشوود إلى لندن ــ لم أحضر إلى ديفونشاير إلا لذلك
    A obscura parte dela que deseja uma vida melhor. Open Subtitles اعمق قطعة فيها وتملك رائحتها التي تتوق لحياة افضل
    Para que você saiba, a natureza do que deseja Open Subtitles لكي تعرف طبيعة المكان الذي تتوق اليه.
    Sei que anseias ter o mundo a teus pés. Open Subtitles أعرف أنك تتوق إلى السيطرة على العالم .
    "Sinto nos meus ossos, que anseias saber o meu nome, Open Subtitles اشعر به في عظامي انت تتوق لمعرفة اسمي
    Acabaste de sair da academia e anseias por pilotar um Viper desde que andavas de fraldas, mas a tua única inquietação agora é se és um ás genuíno, provar o quão bom és. Open Subtitles تخرجتَحديثاًمن الأكاديمية.. وكنت تتوق إلى ركوب مقاتلة "فايبر" منذكنتمبتدئاً.. ولكن ما يقلقك الآن أن الحربستنتهي..
    "Coisas que tenha ansiado..." Open Subtitles الأمور التي تتوق إليها...
    Sei que está em pulgas para saber como saí da Rodésia e voltei à Inglaterra. Open Subtitles وأنا أعتقد بأنك تتوق لمعرفة كيفية رجوعي الى لندن؟
    - Porra! Está em pulgas para sair de casa. Open Subtitles لقد كانت تتوق للخروج من المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد