Se tudo isto é verdade, que espera fazer com uma engenhoca destas? | Open Subtitles | لو ان كل ذلك حقيقى ماذا تتوقع ان تفعله هذه البدعة؟ |
Eu disse: "Não espera que saiamos, assim sem mais nem menos?" | Open Subtitles | لقد قلت له أنت لا تتوقع منا أن نرحل هكذا |
Diz-me lá, depois de deixares o teu pupilo sem sentidos, como é que esperas que ele se lembre da lição? | Open Subtitles | أخبرني , هيا أخبرني بعد أن تقوم بتدريب هؤلاء التلاميذ هل تتوقع بأنهم يتذكرون دروسك , هاه ؟ |
Vimos aqui à procura de um carro prático, mas depois expões este tanque à minha frente... e esperas que eu me vá embora. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا من أجل سيارة عملية لكن بعد ذلك قمت بوضع هذه الدبابة أمامي و تتوقع مني أن أرحل بعيداً |
Porém, ele é só professor. Com um salário assim, o que esperar? | Open Subtitles | ومع هذا، إنه معلم مدرسة وبذاك الراتب ماذا تتوقع أن ترى؟ |
Aposto que não esperavas isto quando te levantaste de manhã. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تكن تتوقع هذا عندما استيقظت صباحاً |
Aposto que não esperava ter notícias minhas tão depressa. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تتوقع أن تسمعمني بهذه السرعة |
Vocês são seis contra 60. Não esperes que esses camponeses te ajudem. | Open Subtitles | انتم ستة فى مقابل ستين, لا تتوقع من هولاء الفلاحين مساعدتك |
Estava à espera que esperássemos que tentasse de novo? | Open Subtitles | هل تتوقع أن ننتظرك لتحاول ذلك مرة ثانية؟ |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
Depositamos muita esperança nele. A mäe espera muito dele. | Open Subtitles | لدينا آمال كبيرة فيه أمي تتوقع الكثير منه |
espera que os homens se submetam serenamente à esterilização? | Open Subtitles | هل تتوقع الرجال بهدوء لتقديم إلى يجري تعقيمها؟ |
Como raio espera que o consigamos matar cirurgicamente em dois dias? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان ننجح في اجراء العملية في يومان؟ |
Como esperas que nós faça-mos campanha por vocês os dois? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا أن نعمل حملتين انتخابيتين لكما معا؟ |
Onde é que está? Não esperas que responda a isso, pois não? | Open Subtitles | ـ أنت لا تتوقع مني أن أجيب هذا ، أليس كذلك؟ |
esperas mesmo que acredite que não a tens escondida aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Mas não podes esperar que eu me deite e morra. | Open Subtitles | ولكنك لا يجب ان تتوقع منى ان احتضر واموت |
Não podes esperar que eu me concentre quando a Miranda Cornell vive no fim da tua rua. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان أركز عندما تكون ميراندا كورنيل تعيش في أسفل شارعك |
A calcular pela tua reacção, imagino que esperavas encontrar outra pessoa. | Open Subtitles | بالحكم على رد فعلك يبدو أنّك كنت تتوقع شخصًا آخرًا |
Mas quando me disseste para cuidar dela, realmente não esperavas que ela esperasse por um homem que partiu | Open Subtitles | لكن عندما طلبت مني أن أهتم بها، لم تتوقع حقا أنها ستنتظر رجلاً تركها و ذهب؟ |
Acho que não esperava me ver aqui, não é mesmo? | Open Subtitles | أراهن بأنني آخر إنسانة تتوقع أن تراها هنا, صحيح؟ |
Desfruta dos homens, mas não esperes que te encham. | Open Subtitles | يتمتع الرجال ولكن لا تتوقع منهم لملء لكم. |
achas que as minhas míseras oito casas, competem com isso? | Open Subtitles | كيف تتوقع من مراكزي الثمانية الحقيرة منافسة هذا ؟ |
Como queres alcançar o vazio sem conhecer o teu próprio corpo? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تعرف أشياء أخرى قبل التعرف على جسدك |
Bom, não espere que eu facilite. Não quero ofender. Não ofendeu. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك أن تتوقع تيسير الأمر لك، بلا إهانه |
Vocês esperam que a cadeia de distribuição que a leva até ao hospital, seja impecavelmente limpa. | TED | تتوقع أن سلسلة التوريد التي توصله الى المستشفى بالاغلب نظيفة |
No futuro, mais depressa que pensas, voltarás a reinar no submundo. | Open Subtitles | في المستقبل أقرب مما تتوقع أنت ستحكم العالم السّفلي مجدداً |
Bolas de golfe nem sempre fazem o que se quer. | Open Subtitles | كرات الغولف لا تفعل دائما ما كنت تتوقع لهم. |
A ironia situacional é quando esperamos uma coisa, mas obtemos o oposto. | TED | مفارقة الظرفية هي عندما تتوقع شيء معين، ولكنك تحصل على عكسه. |
Ela acha que vais ficar a tratar dela a semana toda? | Open Subtitles | هل لأنّها تتوقع منك أن تحوم بجانبها طيلة نهاية الأسبوع |
Lembrem-se, são apenas unhas, Por isso não esperem muito dinheiro | Open Subtitles | تذكر انها مجرد اظافر فلا تتوقع الكثير من المال |