Posso ser um idiota, mas vais responder a todas as minhas perguntas. | Open Subtitles | ربما أكون أحمق , لكن يجب أن تجيب على كل اسالتى |
Ela não atende o telemóvel. Temos um voo para apanhar. | Open Subtitles | لا تجيب على هاتفها المحمول .لدينا رحلة للحاق بها |
Robbie, atendes o telefone? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تجيب على الهاتف من أجل، رجاءً؟ |
Ouve, se queres o meu respeito, não atendas, está bem? | Open Subtitles | أنظر, لو أردت أحترامي لن تجيب على هذا, حسناً؟ |
- É acusada de desrespeito ao tribunal. Será detida até responder à questão que lhe foi colocada. | Open Subtitles | أجد هذه الشاهدة في قلّة إحترام، سوف تعتقل حتّى تجيب على الأسئلة التي طرحت من قِبل الإدّعاء |
Se a imprensa trouxer o assunto a lume, não respondas a qualquer pergunta. | Open Subtitles | اذا ذكرت الصحافة هذا الأمر, وضّح لهم أنك لن تجيب على أى أسئلة |
Não atendeste o telemóvel, então deixei esta mensagem. | Open Subtitles | أنّك لم تجيب على الهاتف، لذلك سأترك لك هذه الرسالة. |
Não me respondeste à pergunta. Como sabes que serão uns 30/40 tipos? | Open Subtitles | مازلت لم تجيب على السؤال لماذا تعتقد انهم 30 أو 40 جندى ؟ |
Talvez possas responder a uma pergunta que me incomoda há anos. | Open Subtitles | وايت أيمكن أن تجيب على سؤال يزعجني منذ سنوات |
No entanto, empreendi esta viagem com o objectivo de responder a uma questão: | Open Subtitles | لكن هذه الرحلة أخذت على عاتقي أن تجيب على السؤال: |
Em relação ao facto de ela invadir a tua mansão, tenho a certeza de que podes responder a essa pergunta melhor do que eu. | Open Subtitles | أما لماذا قد تقتحم قصرك أنا متأكد أنك يمكن أن تجيب على ذلك السؤال أفضل مني |
Eu tenho ligado, mas ela não atende o telefone. | Open Subtitles | ظللتُ أتصل بها ، لكنها لا تجيب على الهاتف. |
Não tivemos notícias dela o dia todo e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | طوال اليوم وهى لا تجيب على هاتفها الخليوى |
És tu que nunca atendes o telefone, nem falas de coisas reais estes dias. | Open Subtitles | أنتِ من لا تجيب على هاتفها دوماً أو تتكلم عن شيئ حقيقي هذه الآونة |
Não atendas. Mas fico contente em saber que já funciona. | Open Subtitles | لا تجيب على هذا، لأني سعيد بما كنت تعمل فيه. |
Tudo o que têm de fazer é responder à charada desta noite. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجيب على لغز الليلة |
Agora, preciso que me respondas a algumas perguntas. | Open Subtitles | الان, اريد منك ان تجيب على بعض الاسئله. |
Tentei ligar-te um monte de vezes, e não atendeste o telefone. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك طوال الوقت لم تكن تجيب على هاتفك |
- Eu respondo às perguntas. - Tu não respondeste à pergunta. | Open Subtitles | أنا أجيب على الأسئلة - لست تجيب على الأسئلة - |
- Ela era uma amiga. Ela atendia o telefone. | Open Subtitles | كانت الأخت و هيَ التي تجيب على الهاتف |
Não atendias o telefone - e precisava de te ver. | Open Subtitles | لم تكن تجيب على هاتفك, و كنت مضطراً للتكلم معك |
Por que não estás a atender o telemóvel? | Open Subtitles | لما لا تجيب على هاتفك المحمول ؟ |
Tem mau hálito, enquanto responde às minhas perguntas neste momento? | TED | هل نفسك سيء الرائحة وأنت تجيب على استجوابي الآن؟ |
O facto de não atenderes deixou-me um pouco mais preocupada. | Open Subtitles | حقيقة أنك لا تجيب على الهاتف جعلتني أقلق قليلاً |
Vai ter que atender o telefone sempre que eu ligar. | Open Subtitles | عليك أن تجيب على هاتفك الخلوي كلما اتصلتُ بك.. |
Não ligar, responde a essa pergunta tão bem, como se ligar... | Open Subtitles | ليس هنالك مكالمة، قد تجيب على ذلك التساؤل كالمكالمة الطيبة |