"تحدّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • desafio
        
    Foi então que percebi que precisava de mais pessoas para aderirem a esta causa porque é um grande desafio. TED لهذا أدركت أنني بحاجة إلى عدد كبير من الأفراد لينضموا إلى تلك القضية لأنه تحدّ كبير.
    -Isso me preocupa. -Por quê? Seria visto como um desafio político. Open Subtitles أمريتراو سيُنظَر إليه على أنه تحدّ سياسي
    A vida antes dos números identificados era perigosa, isto é um desafio. Open Subtitles بل كانت الحياة خطيرة قبل ابتكار خدمة تحديد هوية المتصل، وهذا تحدّ
    Um desafio para que construas algo sozinho. Ao dizer-te que não mereces o que ele obteve na vida. Open Subtitles تحدّ لكَ لتؤسس شيئاً لنفسكَ بأن يخبركَ بأنّكَ لستَ أهلاً لإنجازاته
    Temos um desafio de saúde global em nossas mãos. A forma com que, atualmente, descobrimos e desenvolvemos novos medicamentos é muito cara, leva muito tempo e obtemos mais fracassos do que sucessos. TED هناك تحدّ للصحة العالمية يقف أمامنا اليوم، وهو حول كيفية اكتشافنا و تطويرنا للعقاقير حاليا بطريقة مكلفة جدّا، تستغرق وقتا طويلا، و فشلها أكثر من نجاحها.
    Sou o melhor vendedor de lá, e estou à procura de um novo desafio. Open Subtitles أنا أنجح باعتهم ،و أبحث عن تحدّ جديد
    Sua vez. Verdade ou desafio? Open Subtitles حسنا دوركِ ،الحقيقة أم تحدّ الجراءة
    É um desafio enorme tentar compreender. TED إنه تحدّ يصعب فهمه.
    E muitas delas juntaram-se ao que chamaram "Rede de Heróis Empresariais", em que as empresas podiam enfrentar voluntariamente o desafio de reduzir os seus níveis de consumo para indicadores predefinidos no prazo de um ano. TED والعديد منها انضمت لما أسموه "شبكة أبطال الشركات،" حيث تنخرط الشركات طواعيةً في تحدّ لتقليل معدلات استهلاكهم من المياه لتحقيق هدف محدد مسبقًا خلال عام واحد.
    Grande desafio. Open Subtitles تحدّ عظيم.
    desafio. Open Subtitles تحدّ الجراءة
    Eu te desafio... Open Subtitles تحدّ الجراءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus