"تحويله" - Traduction Arabe en Portugais

    • torná-lo
        
    • transformar
        
    • tornar
        
    • convertido
        
    • convertê-lo
        
    • transferido
        
    • transferi-lo
        
    • transferência
        
    • transformá-lo num
        
    • transforma
        
    • rentabilizar
        
    • transformado em
        
    Não conseguimos torná-lo num grande comunicador, mas com as roupas certas e bons argumentos de discussão, não há problema. Open Subtitles لن نضطرّ إلى تحويله لمتحدث بارع ولكنّ مع الملابس المناسبة، وخطاب قوي فعندها لن نواجه أيّ مشكلة
    Têm um inimigo que gostariam de transformar em zombie. Open Subtitles لديهم عدو يريدون تحويله إلى زومبي "في غيبوبة"
    Que, se por acaso não me estiver a ouvir posso tornar num crime dos que não desaparecem. Open Subtitles حيث بحالة إنّ لمّ تكونِ أصغيتِ إليّ عن كثبٍ، فبإمكاني بكلّ سهولة تحويله إلى سجيناً، بحيث لنّ يلوذ بالفرار بما أقترفه.
    Este é o projecto de um hotel construído em 1974, programado para ser demolido, e um armazém, que será convertido em lofts, construído em 1928. Open Subtitles هناك فندق تم بنائه سنة 74 من المقرر عرضه و هناك مستودع مقرر تحويله تم بنائه سنة 1928
    Ultimamente temos pensado em convertê-lo num silo de mísseis. Open Subtitles لقد كنا نناقش مؤخراً مسألة تحويله إلى قاعدةٍ لإطلاق الصواريخ
    Quando descobriu, já o tinham transferido. Open Subtitles ،و عندما علمت أخيرا ً بأنه خدعها كان قد تم تحويله
    Mandei transferi-lo para aqui, assim como outros pertences. Open Subtitles طلبت تحويله إلى هنا مع بعض من متعلقاته الأخرى.
    Que posso usar para selar a sua transferência trazendo a sua culpa para superfície e depois perdoando-o. Open Subtitles يمكننى أن أتم تحويله بواسطة جلب ذنوبه الى السطح ثم الغفران له
    Quero transformá-lo num refúgio para os sem-abrigo com basquetebol nocturno. Open Subtitles أريـد تحويله إلى ملجأ للمشردين وملعب لكرة السله
    E se pudéssemos torná-lo numa coisa útil? TED ماذا لو تمكنا من تحويله إلى شيء آخر مفيد فعلاً؟
    torná-lo de vermelho para azul. Open Subtitles كما تعلمون , تحويله من الاحمر الى الازرق
    Fala de uma Internet livre, convence-se de que está a salvar o mundo, mas só está a torná-lo muito mais perigoso. Open Subtitles تتحدث عن إنترنت مجاني وتخبر نفسك بأنك تنقذ العالم ولكن كل ما تفعله هو تحويله لمكان أكثر خطورة
    Ela é incapaz de fazer qualquer coisa que importe sem o transformar num jogo. Open Subtitles إنها عاجزة عن فعل أيّ شيء مهم دون تحويله للعبة لا يربح فيه الطرفين أو يخسران
    Não graças às tentativas do meu pai de o transformar num walkie-talkie humano. Open Subtitles وليس بفضل محاولة أبي تحويله إلى جهاز إرسال لاسلكي.
    Porque me mandou aqui com o antídoto se o queria transformar num rato? Open Subtitles لمَ أرسلتني مع الترياق إذاً طالما تريد تحويله إلى فأر؟
    Se conseguir alterá-la, invertendo a polaridade de alguns componentes, talvez possa tornar a câmara numa lanterna. Open Subtitles إن تمكنت من عكسه عبر عكس أقطاب بعض العناصر فقد أتمكن من تحويله من كاميرا إلى ضوء كاشف
    Só quer tornar isso algo diferente. Open Subtitles أنت فحسب، تريد تحويله لأمر مختلفٍ عن حقيقته
    Pode ser mantido assim indefinidamente, ou pode ser descarregado para o interior de uma câmara e convertido em matéria. Open Subtitles ، و يمكن أن يدوم إلى الأبد أو يمكن أن إعادتة وضعه في الغرفة و يتم تحويله إلى مادة
    Estudei-o e acho que consigo convertê-lo para que irradie a atmosfera com chumbo em vez de "kryptonite". Open Subtitles لقد كنت ادرسه وأعتقد أنه يمكنني تحويله لإشعاع الغلاف الجوي مع الرصاص
    Foi transferido para a Detenção do Distrito. Open Subtitles يتم تحويله حالياً للحجز المؤقت في المقاطعة
    Quero transferi-lo para a Fisioterapia. Open Subtitles أود تحويله للعلاج الطبيعي
    5 mil para ser nomeado, e outros 5 para a transferência, e agora? Open Subtitles 5آلاف لتعيينه و5 عند تحويله والآن ماذا
    Estou a tentar apanhar este tipo, e não a tentar transformá-lo num herói local. Open Subtitles أنا أحاول القبض علي الرَجٌل ولست أحاول تحويله لبطل قومي
    Mas a armadura também se transforma em asas, e isso torna os insectos uma força global: Open Subtitles لكن الدرع يُمكن تحويله أيضاً إلى أجنحة وذلك يجعل الحشرات قوة عالمية،
    Todos os ficheiros que copiei... pode haver alguma coisa neles que possamos rentabilizar. Open Subtitles تأكدي أني لن أراك نجدداً في كل هذه الملفات التي نسختها لابد أن يكون بينهم شيء نستطيع تحويله إلى نقود
    Era, originalmente, um armazém e foi transformado em apartamentos há alguns meses. Open Subtitles كانفيالبدايةمستودعاً، ثم تم تحويله إلى شقق منذ عدة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus