Não és tu que vês a namorada sair com um amigo. | Open Subtitles | لم تكن واحدة مشاهدة صديقتك تخرج مع واحد من رفاقه. |
Se ela quer sair com outro, eu não me importo. | Open Subtitles | لو تريد هي أن تخرج مع رجل آخر, هذا ليس شأني. |
A minha pergunta era, porque iria uma jovem e bonita rapariga como aquela sair com um tipo como eu? | Open Subtitles | سؤالي كان، لماذا تريد فتاة صغيرة جدا مثل تلك تخرج مع رجل مثلي؟ |
Diane Court não sai com tipos como tu. | Open Subtitles | انها لا تخرج مع اشخاص من امثالك. ,انها ذكية. |
Já não sais com uma mulher desde a Janice. Vais e acabou. | Open Subtitles | لم تخرج مع امرأة منذ جانيس ستفعل هذا |
anda com aquele fracassado, o Patrick Bateman. | Open Subtitles | تخرج مع ذلك الفاشل باتريك بايتمان ياله من فاشل |
Você tem que sair com outras pessoas, não pode apenas ficar sentado aí e esperar um ano. | Open Subtitles | يجب أن تخرج مع أناس آخرون لا يمكنك فقط الانتظار لسنة. |
Eu vi-a sair com um daqueles sacos ecológicos para compras. | Open Subtitles | لقد رأيتها تخرج مع واحد من تلك اكياس التسوق الخضراء |
Desde que não te importes que as pessoas pensem que foste sair com a tua irmã anémica e lésbica. | Open Subtitles | طالما لا تمانع أن يظن الناس أنّك تخرج مع أختك السحاقية الأنيمية. |
Acho que devias sair com pessoas mais... da tua idade. | Open Subtitles | شخصياً, أعتقد أنك ستكون أفضل حالاً أن تخرج مع شخص آخر, أقل قليلاً من عمرك |
Então, só para recapitular, desde que estás com a Lux, manipulaste-a para sair com o Jones, fizeste a minha irmã maluca ter uma conversa sobre sexo com ela, e... agora? | Open Subtitles | منذ أن قدمت إليك لوكس أنت جعلتها تخرج مع جونز وجعلت أختي تكلمها عن الجنس |
Acho que não faz mal sair com um ricaço, mas não com um pobretana como eu. | Open Subtitles | اعتقد انه لا بأس أن تخرج مع الرجل الغني, لكن عيب ان تخرج مع شخص مثلي |
Que tipo de mãe seria se deixasse a minha filha sair com qualquer um? | Open Subtitles | أي نوع من الأم أن أكون إذا اسمحوا لي ابنتي تخرج مع أي شخص فقط ؟ |
Devias sair com os teus amigos, divertir-te. | Open Subtitles | احقا؟ عليك ان تخرج مع اصدقائك وتحظى بالمتعه |
Quando se sai com uma menina, distinta e educada, a primeira coisa que se faz é convidá-la a tomar um café gelado, um sorvete ou coisa assim. | Open Subtitles | عندما تخرج مع إمرأة تكون مميزة ومهذبة مثلي ينبغي للمرء ان يدعوها اولاً على قهوة مثلجة |
Uma noite, ela sai com os seus amigos de quando era modelo. | Open Subtitles | بليلة ما تخرج مع مطاردي عارضها السابق |
sais com a família, trazes para casa um bom jantar. | Open Subtitles | تخرج مع عائلة، تجلب للمنزل عشاء لطيف. |
Mas porque é que não sais com outras mulheres? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج مع نساء أخريات؟ |
Ela anda com deprimidos. | Open Subtitles | .. يبدوا ان هذه الفتاة لا تقدّرني كما ينبغي انها تخرج مع كل هؤلاء الفاشلين |
Acho que és a coisa mais fofinha do mundo por teres saído com a tua mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنه ألطف شيء في العالم أن تخرج مع أمك |
A questão é, não estaria a andar com um marinheiro qualquer. | Open Subtitles | النقطة هي ، لا يمكن أن تخرج مع أحد البحارة |
E, aos 17, formou-se com distinção no MIT. | Open Subtitles | وفي السابعة عشرة تخرج مع مرتبة الشرف من (إم آي تي) |