"تخرج مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sair com
        
    • sai com
        
    • sais com
        
    • anda com
        
    • saído com
        
    • a andar com
        
    • formou-se com
        
    Não és tu que vês a namorada sair com um amigo. Open Subtitles لم تكن واحدة مشاهدة صديقتك تخرج مع واحد من رفاقه.
    Se ela quer sair com outro, eu não me importo. Open Subtitles لو تريد هي أن تخرج مع رجل آخر, هذا ليس شأني.
    A minha pergunta era, porque iria uma jovem e bonita rapariga como aquela sair com um tipo como eu? Open Subtitles سؤالي كان، لماذا تريد فتاة صغيرة جدا مثل تلك تخرج مع رجل مثلي؟
    Diane Court não sai com tipos como tu. Open Subtitles انها لا تخرج مع اشخاص من امثالك. ,انها ذكية.
    Já não sais com uma mulher desde a Janice. Vais e acabou. Open Subtitles لم تخرج مع امرأة منذ جانيس ستفعل هذا
    anda com aquele fracassado, o Patrick Bateman. Open Subtitles تخرج مع ذلك الفاشل باتريك بايتمان ياله من فاشل
    Você tem que sair com outras pessoas, não pode apenas ficar sentado aí e esperar um ano. Open Subtitles يجب أن تخرج مع أناس آخرون لا يمكنك فقط الانتظار لسنة.
    Eu vi-a sair com um daqueles sacos ecológicos para compras. Open Subtitles لقد رأيتها تخرج مع واحد من تلك اكياس التسوق الخضراء
    Desde que não te importes que as pessoas pensem que foste sair com a tua irmã anémica e lésbica. Open Subtitles طالما لا تمانع أن يظن الناس أنّك تخرج مع أختك السحاقية الأنيمية.
    Acho que devias sair com pessoas mais... da tua idade. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أنك ستكون أفضل حالاً أن تخرج مع شخص آخر, أقل قليلاً من عمرك
    Então, só para recapitular, desde que estás com a Lux, manipulaste-a para sair com o Jones, fizeste a minha irmã maluca ter uma conversa sobre sexo com ela, e... agora? Open Subtitles منذ أن قدمت إليك لوكس أنت جعلتها تخرج مع جونز وجعلت أختي تكلمها عن الجنس
    Acho que não faz mal sair com um ricaço, mas não com um pobretana como eu. Open Subtitles اعتقد انه لا بأس أن تخرج مع الرجل الغني, لكن عيب ان تخرج مع شخص مثلي
    Que tipo de mãe seria se deixasse a minha filha sair com qualquer um? Open Subtitles أي نوع من الأم أن أكون إذا اسمحوا لي ابنتي تخرج مع أي شخص فقط ؟
    Devias sair com os teus amigos, divertir-te. Open Subtitles احقا؟ عليك ان تخرج مع اصدقائك وتحظى بالمتعه
    Quando se sai com uma menina, distinta e educada, a primeira coisa que se faz é convidá-la a tomar um café gelado, um sorvete ou coisa assim. Open Subtitles عندما تخرج مع إمرأة تكون مميزة ومهذبة مثلي ينبغي للمرء ان يدعوها اولاً على قهوة مثلجة
    Uma noite, ela sai com os seus amigos de quando era modelo. Open Subtitles بليلة ما تخرج مع مطاردي عارضها السابق
    sais com a família, trazes para casa um bom jantar. Open Subtitles تخرج مع عائلة، تجلب للمنزل عشاء لطيف.
    Mas porque é que não sais com outras mulheres? Open Subtitles لماذا لا تخرج مع نساء أخريات؟
    Ela anda com deprimidos. Open Subtitles .. يبدوا ان هذه الفتاة لا تقدّرني كما ينبغي انها تخرج مع كل هؤلاء الفاشلين
    Acho que és a coisa mais fofinha do mundo por teres saído com a tua mãe. Open Subtitles أعتقد أنه ألطف شيء في العالم أن تخرج مع أمك
    A questão é, não estaria a andar com um marinheiro qualquer. Open Subtitles النقطة هي ، لا يمكن أن تخرج مع أحد البحارة
    E, aos 17, formou-se com distinção no MIT. Open Subtitles وفي السابعة عشرة تخرج مع مرتبة الشرف من (إم آي تي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus