| O meu palpite é que se embebedou e caiu da bicicleta. | Open Subtitles | . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة |
| O meu palpite é que te deram porque o médico que te atendeu teve medo de repercussões. | Open Subtitles | لما أعطي هذا الدواء إليك, تخميني, الطبيب الذي تعامل بقطبك خشي إساءة التقدير لردة الفعل. |
| Mas acho que está a calcular alguns milhões por baixo. | Open Subtitles | لكن تخميني الأول ان ذلك الرقم أقل من المتوقع |
| Suponho que eles tenham feito alguma ginástica perversa durante o trabalho. | Open Subtitles | حسناً إن تخميني أنهم بعض الأعمال الجمبازية المريبة اثناء العمل |
| Aposto que usa isótopos de plutónio para mutar estruturas celulares. | Open Subtitles | تخميني هو، انه يستخدم البلوتونيوم النظائر لتتحول بنية الخلية. |
| - Dado o nível de exposição dele, diria que tem três dias. | Open Subtitles | فقط يخبرني. أعطى مستوه من التعرّض، ثلاثة أيام ستكون تخميني. |
| Se eu tivesse de adivinhar, diria que a Rachel está a embrulhar e a Phoebe está a rebentar as bolhas. | Open Subtitles | بحسب تخميني ، فإن ريتشل ستضع الكيس على رأسها وفيبي ستقوم باللكم |
| Eu vou tentar, mas O meu palpite é que o post foi encaminhado por dezenas de proxies. | Open Subtitles | سأحاول و لكن تخميني بأن هذه المنشورات تم توجيهها من خلال العشرات من الوكالات المفوضة |
| O meu palpite é que transformaram uma das caves numa caixa-forte. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم قاموا بتحويل أحد الأقبية إلى غرفة منيعة |
| Se O meu palpite estiver certo, têm de aparecer para disparar. | Open Subtitles | إنْ تخميني في مَحلّه، سيتعيّن عليهم الكشف عن أنفسهم قبل إطلاق النار. |
| Bem... como eu disse à juíz, acho que são marcas de unhas. | Open Subtitles | حَسناً، مثلما .. . مثل ما أخبرتُ القاضي , تخميني أظافرُ. |
| acho que o Jeremy ouviu ou viu algo que pode ser útil. | Open Subtitles | تخميني ان جيريمي اما رأى او سمع شيئا قد يكون مفيدا |
| acho que significa que tens um jogo de apuramento no fim-de-semana. | Open Subtitles | تخميني أن هذا يعني أن لديك مباراة نهاية هذا الأسبوع |
| Suponho que alguma coisa deve ter sido ligada destas luzes para a barra,aqui. | Open Subtitles | تخميني بأنه أوصل شيئاً من الأضواء لهذا القائم هنا |
| Aposto que os três que atacaram estavam no piso do computador central. | Open Subtitles | تخميني أن الثلاثة الذين هاجموني كانوا في منطقة الحاسوب المركزي |
| Palpita-me que ele também não vai ficar muito contente contigo quando lhe contar que eu valsei por aqui dentro e agarrei o dinheiro. | Open Subtitles | تخميني أنه لن يكن سعيداً بك أيضاً حينما أخبره إنني دخلتُ هنا بكل بساطة وسرقت الأموال |
| Mas Presumo pela resposta e essa aliança no dedo, que o é. | Open Subtitles | لكن تخميني بإجابتك وذلك الخاتم الذي باصبع يعني بأنك متزوج |
| Calculo que também não sejas beijado há algum tempo. | Open Subtitles | تخميني أنك لم تُقبل أحداً منذ فترة أيضاً |
| Na minha opinião, ela era uma miúda ridícula que gostava do secretismo da situação. | Open Subtitles | تخميني هو أنها كانت فتاة صغيرة سخيفة تحب الدراما السريّة |
| O meu palpite é que estava Cá fora e viu a nave a aterrar. | Open Subtitles | تخميني أنه كان بالخارج ورأى هبوط السفينة |
| Vou tentar atrasa-los o máximo que puder, mas Penso que terá pelo menos 24 horas. | Open Subtitles | سأحاول تعطيلها طالما أستطيع ، ولكن تخميني أنّه سيكون لديك ما لا يقل عن 24 ساعة |