Quando estudas as inscrições no meio duma escuridão quase total, dois dos estudantes que te acompanham esbarram no altar. | TED | لكن بينما كنت تدرس النقوش في الظلام الدامس اثنين من الخريجين الثمانية المرافقين لك اصطدما بالهيكل |
estudou inglês e aprendeu-o como língua estrangeira. | TED | استطاعت ان تدرس اللغة الانجليزية .. استطاعت ان تتعلم لغات أجنبية .. |
para estudar um material muito pobremente estudado e pouco conhecido que é encontrado em pessoas por todo o lado. | TED | لدراسة مادة لم تدرس إلا قليلا .ونجدها عند الناس في كل مكان |
- É o Neil. É professor na escola, onde a June ensina música. | Open Subtitles | انه يدرس في نفس المدرسة التي تدرس فيها جون الموسيقى |
Talvez ela não quisesse que soubessem que ela realmente estudava. | Open Subtitles | ربّما لمْ تردْ لأحدٍ أن يعلم أنّها تدرس بالفعل. |
Ela dá aulas de dia e ele dá aulas de noite. | Open Subtitles | البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية. |
e, se não compreenderem isso no vosso modelo mental, o que acontece dentro de uma célula parece ser totalmente misterioso e aleatório. Eu acho que essa é a imagem errada quando tentamos ensinar ciência. | TED | وإن لم تكن تفهمها كذلك في تصورك الذهني لهذه الأشياء، فما يحدث داخل خلية سيبدو شديد الغموض وخاضعاً للصدفة. وأعتقد أن هذه الصورة خاطئة تماماً إن كنت تحاول أن تدرس العلوم. |
Então tu estudaste com o velhote, mas tu não usaste nenhuma bala. | Open Subtitles | اذاً لقد كنت تدرس مع معلمك ولكنك لا تعرف معنى السلاح |
estudas isto, aprendes, e ficas a saber como separar pessoas, voltar a juntá-las e a compreendê-las. | Open Subtitles | أنت سوف تدرس هذا ،تعلم ذلك وأنت تعلم كيف تأخذ الناس بعضهم عن بعض وضعها إلى الخلف معا افهمهم |
vais � escola, estudas muito, e tornas-te doctor. | Open Subtitles | أنت تذهب الى المدرسة تدرس بجد .وسوف تصبح طبيبا |
Mas, se algum de vós estudou engenharia eletrotécnica, | TED | ولكن ان كنت تدرس الهندسة الكهربائية يمكنك ان تصنع دارة كهربائية |
Estão a pedir um carro de dote! Como vai ela casar, se não estudou? | Open Subtitles | و الناس يطلبون الكثير لمهر الزواج كيف سنزوِّجها إن لم تدرس ؟ |
Sr. Sahai, Michelle tem estudado na mesma classe durante 2 anos. | Open Subtitles | سيد سهاي ميشيل تدرس في نفس الصفِ لسنتين. |
Se tivesses estudado em vez de ficares a toa o tempo todo, terias te formado há um ano. | Open Subtitles | اذا لم تدرس مستوى ديكينج فقط هل كنت تخرجت العام الماضي؟ |
A Cabala ensina que os números têm significados, não é? | Open Subtitles | القبلانيه تدرس أن تلكَ الأرقام لها معاني معينة ،، اليسَ كذلك؟ |
Ela ensina psicologia na NYU. | Open Subtitles | وهي تدرس علم النفس في فصل في جامعة نيويورك. |
Trabalhei durante um ano com um grupo que estudava nanotecnologia. | Open Subtitles | عملت لسنة مع مجموعة تدرس تكنولوجيا النانو |
"Senador Obama, enquanto estudava em Boston, sentiu algum racismo?" | Open Subtitles | ايها السيناتور , اوباما عندما كنت تدرس فى بوسطن هل تعرضت الى اى من انواع العنصرية ؟ |
Veja esta situação: ela dá aulas de dia e ele de noite. | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ هي تدرس نهارا و هو يدرس ليلا |
Voltar para o mundo como uma jovem culta ou ficar e ensinar os outros. | Open Subtitles | تدخل العالم كشابه متعلمه او تدرس للاخرين |
Não estudaste História Americana? | Open Subtitles | الم تدرس ابداً التاريخ الامريكي في المدرسه ؟ |
Se reprovar no teste e a sua mãe ligar digo-lhe que você estava estudando ou brincando? | Open Subtitles | لو فشلتَ في ذلك الاختبار واتصلت أمك.. فهل سأخبرها أنك كنت تدرس أم تلعب؟ |
E almocei com ela ontem, visto ela ser uma estudante universitária, a estudar dança, aqui, em Long Beach. E ela está sair-se lindamente. | TED | وتناولت الغداء معها بالأمس, لأنها طالبة جامعية تدرس الرقص هنا في لونغ بيتش. وهي تتقدم بشكل مذهل |
E era útil ela fazer um estudo da sua vulnerabilidade. | Open Subtitles | وأيضاً أريد منها أن تدرس قابلية تعرضك للإعلانات أيضاً |
Não te chaties com isso. É melhor estudares bastante, para que um dia, sejas um óptimo profissional. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك, من الأفضل أن تدرس بشدة, حتى تصبح عالماً عظيماً يوماً ما |
Ela tem objectivos, está a estudar e manda muitos currículos. | Open Subtitles | محددة الأهداف. تعرف، إنها تدرس أدواتها متجددة الافكار دائما |
Vais mudar de roupa antes da tua primeira aula, certo? Muito engraçadinha. | Open Subtitles | ولكنك من ألمؤكد سوف تغير ملابسك قبل أن تدرس حصتك الأولى؟ |
A Abigail tem vindo a leccionar um curso sobre combinações e probabilidades no M.I.T. desde os seus 22 anos. | Open Subtitles | آبيجيل ، كانت تدرس كورس الكمبيوتر و الاحتمال فى الـ إم.آى.تى منذ كان عندها 22 سنة |