Há momentos em que o homem é atraído por perigos, que deve enfrentar, mesmo arriscando-se a ser destruído. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره |
Será destruído. - Não ouviram o que aquele tipo disse? | Open Subtitles | سيتم تدميره ، ألم تنصتوا لما قاله ذاك الرجل؟ |
Quero dizer, se alguém quisesse destruí-la, aposto que a podiam destruir. | Open Subtitles | أعني لو أن أحدهم أراد تدميره .أراهن أنه يمكنهم تدميره |
Porque o que tu não conseguiste destruir, eu consegui sozinho. | Open Subtitles | لإن ما لم تستطيعي تدميره ، تكفلت لفعله بنفسي |
Aqui está o controlo remoto do detonador. Um tiro podia destruí-lo. | Open Subtitles | هذا هو المفجر عن بعد طلقه واحده و يمكننا تدميره |
Bem, o nosso sistema imunitário pode ser capaz de ver essa célula cancerosa como ela realmente é: uma coisa que precisa de ser destruída. | TED | حسنًا، جهازك المناعي سيكون قادرًا ربّما على رؤية الخليّة السرطانية على حقيقتها: شيئًا لا بد من تدميره. |
A nossa prioridade agora é reaver a Luva Myhnegon e tentar destruí-la. | Open Subtitles | أولويتنا الآن الحصول على قفاز مانيجون ومن ثم نسعى إلى تدميره |
Depois de regulares o temporizador, vê se está destruído. | Open Subtitles | بمجرد أن تضبط التوقيت تأكد أن يتم تدميره |
Após ter destruído o submarino que ia tirar-me desta ilha. | Open Subtitles | بعد تدميره للغواصة التي كانت ستأخذني من هذه الجزيرة |
Sabem que o planeta natal dos replicadores foi destruído. | Open Subtitles | و أنتم تعلمون أن كوكب الريبليكيتورز تم تدميره |
O telemóvel perdido da vítima foi desligado ou destruído, mas as 3 últimas chamadas eram da Phoebe Spitz. | Open Subtitles | أه، الهاتف الخليوي المفقود للضحية منذ ذلك الحين تم إغلاقه أو تدميره ولكن المكالمات الثلاث الأخيرة |
Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum! | Open Subtitles | نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم |
Se não o puder destruir tenho de incinerar a sala toda. | Open Subtitles | إذا لم تستطيع تدميره فيجب أن أحرق الغرفة بالكامل |
E foi quando a avó começou a contar de como o destruir... | Open Subtitles | ...وهذا عندما بدأت جدتنا بإخبارنا القصة التي تتحدث عن طريقة تدميره |
Devemos, portanto, certificar-nos que estamos a fazer todo o possível para fortalecer o corpo, e não para destruí-lo. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نضمن بأننا نتطلّع لِفعل كل ما هو ممكن لِبناء الجسد و عدم تدميره. |
Queremos salvar o casamento, não destruí-lo. - Não quero isso. | Open Subtitles | نسعي لإنقاذ زواجنا وليس تدميره لا أرغب بفعل هذا |
Se conseguirmos destruí-lo, o detonador é apenas um interruptor. | Open Subtitles | ان استطعنا تدميره, فسيكون جهاز التحكم لعبه اطفال |
Esta é a sua reconstrução obtida através do financiamento coletivo, antes de ter sido destruída. | TED | هذا هو في الحقيقة إعادة بناء له استنادًا على معلومات من الجماهير عبر الإنترنت قبل أن يتم تدميره. |
A arte pode ser destruída por incêndios, inundações, terramotos, atirada para o lixo, ou, simplesmente, perder-se. | TED | الفن يمكن تدميره بالحرائق أو الفيضانات أو الزلازل، أو إلقائه في النفايات، أو فقط نفقده للأبد. |
O cabo extrai os poderes do demonio Dildo. Faz a lâmina ser capaz de destruí-la para sempre. | Open Subtitles | هذه هى اليد الوقيه التى ستطيح بقوه الشرير وهى الوحيده على تدميره مره واحده للابد |
Não fomos os únicos a escapar à destruição do nosso planeta. | Open Subtitles | لم نكن الاشخاص الوحيدين الذين هربوا من كوكبنا قبل تدميره |
Eu libertei uma força neste mundo que poderá destrui-lo. | Open Subtitles | لقد أطلقت سراح قوى خارقة على على هذا العالم التي بإمكانها تدميره |
As instalações da NATO e dos aliados foram as primeiras a ser destruídas. | Open Subtitles | أول من تم تدميره الناتو ومقر القوات الغربية |
Esta noite, às 05h00, outro planeta desabitado foi destruido sem aviso ou motivo, sendo o quarto na memória recente desta que foi uma galáxia pacífica. | Open Subtitles | الليلة في الساعة الخامسة، كوكب غير مؤهول" "آخر تم تدميره بدون سابق إنذار او سبب يجعله الرابع بذاكرتنا لمجرتنا" "التي كانت هادئة سابقاً |
A medicina pode abrir a tua mente, mas também pode destrui-la. | Open Subtitles | بوسع العقار تفتيح مُخك ويمكنه تدميره أيضاً |
Meu caro Signor Poirot, muitos dos meus negócios teriam sido destruídos do dia para a noite. | Open Subtitles | عزيزى السيد بوارو ,العديد من مشاريعى .. قد تم تدميره فى ليلة واحدة |
E se a destruirmos, que retaliações sofreremos? | Open Subtitles | وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام؟ |