"تدميره" - Traduction Arabe en Portugais

    • destruído
        
    • destruir
        
    • destruí-lo
        
    • destruída
        
    • destruí-la
        
    • destruição
        
    • destrui-lo
        
    • destruídas
        
    • destruido
        
    • destrui-la
        
    • destruídos
        
    • destruirmos
        
    Há momentos em que o homem é atraído por perigos, que deve enfrentar, mesmo arriscando-se a ser destruído. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره
    Será destruído. - Não ouviram o que aquele tipo disse? Open Subtitles سيتم تدميره ، ألم تنصتوا لما قاله ذاك الرجل؟
    Quero dizer, se alguém quisesse destruí-la, aposto que a podiam destruir. Open Subtitles أعني لو أن أحدهم أراد تدميره .أراهن أنه يمكنهم تدميره
    Porque o que tu não conseguiste destruir, eu consegui sozinho. Open Subtitles لإن ما لم تستطيعي تدميره ، تكفلت لفعله بنفسي
    Aqui está o controlo remoto do detonador. Um tiro podia destruí-lo. Open Subtitles هذا هو المفجر عن بعد طلقه واحده و يمكننا تدميره
    Bem, o nosso sistema imunitário pode ser capaz de ver essa célula cancerosa como ela realmente é: uma coisa que precisa de ser destruída. TED حسنًا، جهازك المناعي سيكون قادرًا ربّما على رؤية الخليّة السرطانية على حقيقتها: شيئًا لا بد من تدميره.
    A nossa prioridade agora é reaver a Luva Myhnegon e tentar destruí-la. Open Subtitles أولويتنا الآن الحصول على قفاز مانيجون ومن ثم نسعى إلى تدميره
    Depois de regulares o temporizador, vê se está destruído. Open Subtitles بمجرد أن تضبط التوقيت تأكد أن يتم تدميره
    Após ter destruído o submarino que ia tirar-me desta ilha. Open Subtitles بعد تدميره للغواصة التي كانت ستأخذني من هذه الجزيرة
    Sabem que o planeta natal dos replicadores foi destruído. Open Subtitles و أنتم تعلمون أن كوكب الريبليكيتورز تم تدميره
    O telemóvel perdido da vítima foi desligado ou destruído, mas as 3 últimas chamadas eram da Phoebe Spitz. Open Subtitles أه، الهاتف الخليوي المفقود للضحية منذ ذلك الحين تم إغلاقه أو تدميره ولكن المكالمات الثلاث الأخيرة
    Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum! Open Subtitles نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم
    Se não o puder destruir tenho de incinerar a sala toda. Open Subtitles إذا لم تستطيع تدميره فيجب أن أحرق الغرفة بالكامل
    E foi quando a avó começou a contar de como o destruir... Open Subtitles ...وهذا عندما بدأت جدتنا بإخبارنا القصة التي تتحدث عن طريقة تدميره
    Devemos, portanto, certificar-nos que estamos a fazer todo o possível para fortalecer o corpo, e não para destruí-lo. Open Subtitles إذاً علينا أن نضمن بأننا نتطلّع لِفعل كل ما هو ممكن لِبناء الجسد و عدم تدميره.
    Queremos salvar o casamento, não destruí-lo. - Não quero isso. Open Subtitles نسعي لإنقاذ زواجنا وليس تدميره لا أرغب بفعل هذا
    Se conseguirmos destruí-lo, o detonador é apenas um interruptor. Open Subtitles ان استطعنا تدميره, فسيكون جهاز التحكم لعبه اطفال
    Esta é a sua reconstrução obtida através do financiamento coletivo, antes de ter sido destruída. TED هذا هو في الحقيقة إعادة بناء له استنادًا على معلومات من الجماهير عبر الإنترنت قبل أن يتم تدميره.
    A arte pode ser destruída por incêndios, inundações, terramotos, atirada para o lixo, ou, simplesmente, perder-se. TED الفن يمكن تدميره بالحرائق أو الفيضانات أو الزلازل، أو إلقائه في النفايات، أو فقط نفقده للأبد.
    O cabo extrai os poderes do demonio Dildo. Faz a lâmina ser capaz de destruí-la para sempre. Open Subtitles هذه هى اليد الوقيه التى ستطيح بقوه الشرير وهى الوحيده على تدميره مره واحده للابد
    Não fomos os únicos a escapar à destruição do nosso planeta. Open Subtitles لم نكن الاشخاص الوحيدين الذين هربوا من كوكبنا قبل تدميره
    Eu libertei uma força neste mundo que poderá destrui-lo. Open Subtitles لقد أطلقت سراح قوى خارقة على على هذا العالم التي بإمكانها تدميره
    As instalações da NATO e dos aliados foram as primeiras a ser destruídas. Open Subtitles أول من تم تدميره الناتو ومقر القوات الغربية
    Esta noite, às 05h00, outro planeta desabitado foi destruido sem aviso ou motivo, sendo o quarto na memória recente desta que foi uma galáxia pacífica. Open Subtitles الليلة في الساعة الخامسة، كوكب غير مؤهول" "آخر تم تدميره بدون سابق إنذار او سبب يجعله الرابع بذاكرتنا لمجرتنا" "التي كانت هادئة سابقاً
    A medicina pode abrir a tua mente, mas também pode destrui-la. Open Subtitles بوسع العقار تفتيح مُخك ويمكنه تدميره أيضاً
    Meu caro Signor Poirot, muitos dos meus negócios teriam sido destruídos do dia para a noite. Open Subtitles عزيزى السيد بوارو ,العديد من مشاريعى .. قد تم تدميره فى ليلة واحدة
    E se a destruirmos, que retaliações sofreremos? Open Subtitles وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus