Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
É o que quer que eu diga. Não foi o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
quer que eu marque uma reunião em vez da chamada? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اقامة لقاء بدلا من الدعوة؟ |
Se Queres que te lamba tens de me dar um presente melhor. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق |
E o que queres que faça, que me afaste e morra? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟ |
Ela quer que eu lecione para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | تريد مني أن أحلّ الرياضيات كما تفعل لكسب المال |
Não sei o que quer que eu faça! Não compreendo! | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تريد مني أن أفعل لا أفهم |
quer que eu venda coisas na TV? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تبيع الأشياء لك على شاشة التلفزيون؟ نعم، حسنا، اه |
Ou você quer que eu roa as suas grades? | Open Subtitles | أم أنك تريد مني أن أقوم بالقضم من خلال قضبانك ؟ |
Você quer que eu troque. Tá legal, coloca isso aí. | Open Subtitles | تريد مني أن أغير حسناً لماذا هذه بالتحديد ما رأيك بهذا ؟ |
quer que eu atenda o telefone...vestida? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أجيب على الهاتف مع ملابسي ؟ |
Estamos estacionados diante da loja e ela quer que eu entre. | Open Subtitles | لذا نحن جالسان أمام هذا المكان و هي تريد مني أن أقتحمه |
Ainda Queres que te grave o "Ultimate Fighting", certo? Sim. | Open Subtitles | لا تزال تريد مني أن الشريط في نهاية المطاف القتال بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
Olha, Queres que te mostre onde é que está a tua coca? | Open Subtitles | نظرة، كنت تريد مني أن تظهر لك حيث فحم الكوك الخاص بك هو؟ |
Desculpa. Queres que te prepare macarrão com queijo? | Open Subtitles | انا آسفة, هل تريد مني أن احضر لك المعكرونة بالجبن؟ |
Diz-me... o que é que queres que eu faça? | Open Subtitles | لأفعل ماذا؟ أخبرني مالذي تريد مني أن أفعله |
Certo. Basicamente, querem que eu projecte um bordel árabe? | Open Subtitles | حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية |
Não sei quantas vezes quer que lhe diga a mesma coisa? | Open Subtitles | لا أعلم كم مرة تريد مني أن أقول نفس الشيء |
Se queria que eu memorizasse uma frase para si, devia ter mandado o seu mosquito dar-me o recado. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن أحفظ فقرة لك اذن يجب ان تكون بعوضتك مررت الرسالة قبل |
Tentei. Sei que queres que o use, mas... | Open Subtitles | لقد حاولت ,أعرف انك تريد مني أن أحتفظ به |
- Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟ |
Me diga quando quiser que eu pare, que eu pararei. | Open Subtitles | فقط أخبريني عندما تريد مني أن أتوقف وسأفعل ذلك. |
Não gostas da minha mulher, já não nos encontramos para sair, e então Queres que me divorcie, para o meu próprio bem... | Open Subtitles | إنك لا تحب زوجتي وليس علينا الخروج سوية مرة أخرى إذاً أنت تريد مني أن أتطلق |
querias que eu avisasse a Keen onde o podia deter. | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز. |
Aqui está o negócio, se quiseres que eu te leve até ao pacote, fazes o que eu digo, quando eu digo, como eu digo. | Open Subtitles | ها هو الإتفاق,انت تريد مني أن أخذك الى الطرد و لكن عندما أقول شيئا يجب أن يطبق |
tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? | Open Subtitles | تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟ |