"تريد مني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer que eu
        
    • Queres que te
        
    • que queres que
        
    • querem que eu
        
    • quer que lhe
        
    • queria que eu
        
    • Queres que o
        
    • - Queres que
        
    • quiser que eu
        
    • Queres que me
        
    • querias que eu
        
    • quiseres que eu
        
    • tu queres que eu
        
    Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. Open Subtitles لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء.
    É o que quer que eu diga. Não foi o que aconteceu. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    quer que eu marque uma reunião em vez da chamada? Open Subtitles هل تريد مني أن اقامة لقاء بدلا من الدعوة؟
    Se Queres que te lamba tens de me dar um presente melhor. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق
    E o que queres que faça, que me afaste e morra? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟
    Ela quer que eu lecione para ganhar dinheiro. Open Subtitles ‫تريد مني أن أحلّ الرياضيات ‫كما تفعل ‫لكسب المال
    Não sei o que quer que eu faça! Não compreendo! Open Subtitles لا اعلم ماذا تريد مني أن أفعل لا أفهم
    quer que eu venda coisas na TV? Open Subtitles هل تريد مني أن تبيع الأشياء لك على شاشة التلفزيون؟ نعم، حسنا، اه
    Ou você quer que eu roa as suas grades? Open Subtitles أم أنك تريد مني أن أقوم بالقضم من خلال قضبانك ؟
    Você quer que eu troque. Tá legal, coloca isso aí. Open Subtitles تريد مني أن أغير حسناً لماذا هذه بالتحديد ما رأيك بهذا ؟
    quer que eu atenda o telefone...vestida? Open Subtitles هل تريد مني أن أجيب على الهاتف مع ملابسي ؟
    Estamos estacionados diante da loja e ela quer que eu entre. Open Subtitles لذا نحن جالسان أمام هذا المكان و هي تريد مني أن أقتحمه
    Ainda Queres que te grave o "Ultimate Fighting", certo? Sim. Open Subtitles لا تزال تريد مني أن الشريط في نهاية المطاف القتال بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Olha, Queres que te mostre onde é que está a tua coca? Open Subtitles نظرة، كنت تريد مني أن تظهر لك حيث فحم الكوك الخاص بك هو؟
    Desculpa. Queres que te prepare macarrão com queijo? Open Subtitles انا آسفة, هل تريد مني أن احضر لك المعكرونة بالجبن؟
    Diz-me... o que é que queres que eu faça? Open Subtitles لأفعل ماذا؟ أخبرني مالذي تريد مني أن أفعله
    Certo. Basicamente, querem que eu projecte um bordel árabe? Open Subtitles حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية
    Não sei quantas vezes quer que lhe diga a mesma coisa? Open Subtitles لا أعلم كم مرة تريد مني أن أقول نفس الشيء
    Se queria que eu memorizasse uma frase para si, devia ter mandado o seu mosquito dar-me o recado. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن أحفظ فقرة لك اذن يجب ان تكون بعوضتك مررت الرسالة قبل
    Tentei. Sei que queres que o use, mas... Open Subtitles لقد حاولت ,أعرف انك تريد مني أن أحتفظ به
    - Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟
    Me diga quando quiser que eu pare, que eu pararei. Open Subtitles فقط أخبريني عندما تريد مني أن أتوقف وسأفعل ذلك.
    Não gostas da minha mulher, já não nos encontramos para sair, e então Queres que me divorcie, para o meu próprio bem... Open Subtitles إنك لا تحب زوجتي وليس علينا الخروج سوية مرة أخرى إذاً أنت تريد مني أن أتطلق
    querias que eu avisasse a Keen onde o podia deter. Open Subtitles هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز.
    Aqui está o negócio, se quiseres que eu te leve até ao pacote, fazes o que eu digo, quando eu digo, como eu digo. Open Subtitles ها هو الإتفاق,انت تريد مني أن أخذك الى الطرد و لكن عندما أقول شيئا يجب أن يطبق
    tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? Open Subtitles تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus