"تسأله" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntar
        
    • perguntar-lhe
        
    • lhe perguntas
        
    • pergunta
        
    • perguntou
        
    • pedir-lhe
        
    • Pergunta-lhe
        
    • perguntado
        
    • perguntaste
        
    • perguntares
        
    • pede
        
    • perguntas a
        
    • perguntas ao
        
    • lhe pergunte
        
    • lhe perguntam
        
    Pode perguntar por que fez a troca? Diz que ouviu a bailarina descrever como tinham apanhado refugiados numa viagem anterior. Open Subtitles هل يمكن ان تسأله لماذا قام بالتغيير فى آخر لحظة ؟ يقول انه سمع الراقصة تصف كيف
    - Uma nova canção. - Não te ocorre perguntar John. Open Subtitles ـ أغنية جديدة ـ إياك وأن تسأله عن طوله
    Podes perguntar-lhe em pessoa. Ele mora mesmo aqui em Seattle. Open Subtitles يمكنك أن تسأله بنفسك إنه يعيش هنا فى سياتيل
    Podes perguntar-lhe se roubou alguma carrinha de transporte de água ultimamente. Open Subtitles يمكنك ان تسأله ان سرق اي شاحنات تسليم ماء مؤخراً
    Se queres provar que o teu lado tem razão, gabriel, mesmo muito, porque é que não lhe perguntas? Open Subtitles اذا اردت ان تبرهن بأن جهتك كانت كانت على حق يا غابرييل سيء جدا لماذا لم تسأله ؟
    Essa é uma pergunta que devia fazer a voce mesmo. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي كان يجب ان تسأله لنفسك
    Nada havia que pudesses perguntar que eu pudesse responder Open Subtitles ليس هناك شيء تستطيع ان تسأله لا استطيع الاجابه عليه ولكني لا اريد
    Devias era perguntar por que nos puseram a trabalhar juntos ontem à noite. Open Subtitles ما عليك أن تسأله هو لماذا أنا وأنت تم جمعنا ليلة أمس؟
    Pode-lhe perguntar, porque ele deve estar aí a chegar. Ele joga futebol. Open Subtitles يمكنك أن تسأله لأنه سيكون هنا في غضون دقيقة، إنه لاعب كرة
    Vê, o que tens de perguntar a ti mesmo é: que tipo de pessoa és tu? Open Subtitles انظر ما يجب ان تسأله لنفسك من اى نوع أنت ؟
    Estás a ver, o que tens de perguntar a ti mesmo é que tipo de pessoa és? Open Subtitles السؤال الذى يجب أن تسأله لنفسك هو أى الأشخاص أنت؟
    É melhor perguntar-lhe. Reservámos-lhe um lugar no voo das 7 para Kingston. Open Subtitles أفضل تسأله , تم الحجز لك على طائرة الساعة السابعة إلى كنجستون
    Durante esta farsa elaborada não pensou perguntar-lhe por que o fazia dançar ao som da música dele? Open Subtitles خلال هذه المسرحية الهزلية المتقنة لم تفكر أبداً أن تسأله لماذا أجبرك على القيام بكل هذه الأمور الغريبة؟
    O meu está no Paquistão podem perguntar-lhe, ele ficou à minha espera. Open Subtitles وأبى فى باكستان يمكنك أن تسأله فهو ينتظرنى للأن
    Podias ir lá... .. e perguntar-lhe se ele gostava de tomar uma bebida depois de acabar? Open Subtitles أيمكنك أن تدخل و تسأله إن كان يريد أن يتناول معي مشروباً بعدما ينتهي؟
    - Ninguém sabe ao certo. Ele muda de versão cada vez que lhe perguntas. Open Subtitles لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته في كل مره تسأله فيها
    - Não. Porque não lhe perguntas porque voltou? Open Subtitles لا لم لا تسأله عن سبب عودته للوطن؟
    Mas uma pergunta que podemos querer fazer é: "Estaremos a assistir a uma rápida evolução do cérebro?" e "Como processamos os dados?" TED ولكن هناك سؤال واحد ربما تود أن تسأله وهو، هل نحن نشاهد تطورا سريعا للعقل ولكيفية تعاملنا مع البيانات؟
    Por que razão não lhe perguntou a ele o que não gostava nela? Open Subtitles لماذا لم تسأله سمانثا مالذي لا يعجبه بها؟
    Pensaste em pedir-lhe que ele fizesse com que ela deixe de me amar? Open Subtitles أفكرت في أن تسأله أن يجعلها تتوقف عن حبها لي؟
    Tu agora jogas com ele. Pergunta-lhe. Open Subtitles أنت عضو في فريقه الآن، لمَ لا تسأله بنفسك ؟
    Gostarias de lhe ter perguntado alguma coisa antes dele morrer? Open Subtitles هل هنالك شيءٌ تمنّيتَ أن تسأله عنه قبل أن يفارق الحياة؟
    Tu perguntaste antes da gente entrar no comboio, não antes da gente saír da estação, tu tens que perguntar antes de todos os segmentos, Open Subtitles ليس قبل أن نترك المحطة من المفترض أن تسأله قبل أن ننطلق كل شخص يعلم هذا
    Que estranho perguntares isso a alguém que não vês há anos... Eu... Open Subtitles هذا سؤال غريب تسأله لشخص لم تراه منذ فترة طويلة
    O que pede é muito invulgar. Open Subtitles أنا لا أعرف ايها المستشار ما تسأله غير عادى
    Por que não lhe perguntas a ele? Open Subtitles لما لا تسأله بنفسك ؟
    Porque não perguntas ao Laroche o que há dentro da caixa? Open Subtitles -لمَ لا تسأله عمّ يُوجد في العُلبة فحسب؟
    Eu quero que você lhe pergunte. E quero ouvi-lo ele dizer. Open Subtitles أريدك أن تسأله أريد أن اسمعه يقولها
    Porque não lhe perguntam directamente? Open Subtitles لمَ لا تسأله بنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus