"تسريح" - Traduction Arabe en Portugais

    • dispensa
        
    • despedir
        
    • alta
        
    • liberdade
        
    • dispensado
        
    • libertação
        
    • libertado
        
    • despedido
        
    • despedimento
        
    • despedimentos
        
    • lay-offs
        
    • demissões
        
    • arranjar
        
    • pessoal
        
    dispensa sem honra, na noite da Operação Iraque Livre. Open Subtitles تسريح من الخدمة ، عشية عملية حرية العراق.
    Adjunto, o director da escola está prestes a despedir 50 professores do 2º ciclo e a acabar com a edução especial em todas as escolas primárias violando um decreto-lei de consentimento federal. Open Subtitles رئيس مجلس المدارس على وشك تسريح 50 مدرّسًا من المتوسّطات وغلق جميع الفصول الخاصّة في إبتدائيات المدينة
    A rapariga em causa teve alta oficial ao princípio da noite ao cuidado do tio. Open Subtitles لقد تم تسريح هذه الفتاة رسميا .هذا المساء تحت رعاية عمها
    E a declaração que vou proferir não tem qualquer importância, liberdade condicional recusada. Open Subtitles وفيما يبدوا أنها أكبر كبوة في تاريخي المهني تسريح مرفوض
    Mas o Exército decidiu fazer um inquérito e o Jackson está dispensado. Open Subtitles ولكن الجيش قرر بالطبع أن يتوقف عن سمع الإشاعات وتم تسريح جاكسون
    Então, não me resta outra alternativa senão conceder a libertação antecipada com base nos termos e condições hoje estipulados. Open Subtitles في هذه الحالة لا خيار لي سوى منحه تسريح مبكر بناءً على الظروف المعطاة اليوم
    A verdade é que o seu sobrinho será libertado num instante. Open Subtitles في الحقيقة، سيتم تسريح إبن أخيك في وقتٍ وجيزٍ
    Se o teu marido tiver sido despedido, isso diz-te respeito. Open Subtitles لو تم تسريح زوجك ، فالأمر يعود لك
    Mas nós queríamos ver isso no contexto da disputa laboral actualmente prevalecente, a dispenção e o despedimento de 200 trabalhadores, entre eles, o meu cliente, o que quer dizer que ele e muitos outros uniram-se nas manifestações nas quais todos conhecemos Open Subtitles لكننا نود ان يتم رؤيته في سياق نزاع العمل في الوقت الراهن تسريح 200 عامل
    Muitas das transformações não passam de exercícios de redução de pessoal; despedimentos disfarçados de transformação. TED العديد من التحولات ليست إلا عمليات طرح رؤوس؛ أي تسريح العمال تحت ستار التحول.
    Galbraith recebeu uma dispensa honrosa há quatro anos. Open Subtitles لقد حصل جولبريث على تسريح مشرف منذ أربعة سنين
    Segundo tenente, mas teve dispensa médica porque teve um descolamento da retina no olho direito, por causa do boxe. Open Subtitles برتبة ملازم، لكنّه حصل على تسريح طبي لأنّه أصاب شبكية عينه اليمنى بسبب الملاكمة.
    Estarás acabado. dispensa desonrosa, 5 anos numa prisão militar, ...é isso que queres, Craig? Open Subtitles سينتهي أمرك, تسريح مخز و5 سنوات في سجن عسكري
    Removeste a empresa do suporte vital, depois de passar pelo suplício de despedir 3.000 pessoas e de cortar 70% da linha de produtos. Open Subtitles لقد أعدت الشركة إلى الحياة بعد أن كانت تخوض عناء تسريح 3000 شخص وإقتطاع 70 في المئة من خط الإنتاج
    Em segundo lugar, vou despedir 40 por cento do pessoal. Open Subtitles ثانيا، أنا تسريح 40٪ من الموظفين الخاص بك.
    Os registos do Soldado Dorn. Estava na Marinha há 11 meses quando teve o acidente. Ia ter alta quando morreu. Open Subtitles ملف دورم من الجيش لقد كان ملتحق بالفرقة منذ 11 شهر قبل الحادث وكان سيحصل على تسريح بسبب اعاقة من الجيش قبل وفاته
    Teve alta da clínica. Open Subtitles لقد حصلت لتوها على تسريح من العيادة
    - Quanto tempo? - Máximo de dez anos com liberdade condicional em quatro, se se entregar já. Open Subtitles أقصاه 10 سنوات مع تسريح مشروط إذا سلم نفسه فوراً
    Não foi a tribunal militar. dispensado a 8 de Maio de 1945. Open Subtitles لا محاكمة عسكرية، تسريح تكريمي في 8 مايو، 1945.
    Temos uma libertação e transferência de um homem Open Subtitles لدينا أمر تسريح و نقل الرجل المحتجز هنا الرقيب" جونكالاجار"
    Bem, diz aqui que o Barnes Sr. morreu na prisão, mas, o filho dele foi libertado no ano passado. Open Subtitles مكتوب هنا أن ،بارنس الكبير) مات في السجن) لكن تم تسريح ولده السنة الماضية
    -Obrigado, Sandy. -Não foste despedido, foste? Open Subtitles اشكرك يا ساندي - ليس هناك تسريح للعمال ؟
    O acordo de parceria cita que temos de concordar os dois num despedimento. Open Subtitles شراكتنا تقضي باتفاق متبادل تجاه أيّ تسريح من العمل
    A Administração rompeu com todas suas promessas, ...sobre os salários, despedimentos e, ainda pior, sobre possiveis subcontratações. Open Subtitles الإدارة كَسرَ كُلّ وعوده، بخصوص الرواتب، تسريح ، أَو أسوأ حتى،
    Ele disse que iriam haver lay-offs na Segunda-feira. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه سيتم تسريح موظفين من العمل يوم الإثنين
    Até ao momento que significou demissões, aumento no tamanho de turmas. TED حتى الآن تعني تسريح العمال وإزدياد حجم الفصول الدراسية
    Saio da porta assim que terminar de arranjar o cabelo. Open Subtitles سأخرج من الباب حالما أنتهي من تسريح شعري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus