"تشغيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Corre
        
    • correr
        
    • pôr
        
    • activar
        
    • fugir
        
    • fazer
        
    • Foge
        
    • funcionar
        
    • usar
        
    • trabalhar
        
    • Corram
        
    • passar
        
    • ligado
        
    • ligar o
        
    • ligar a
        
    Alguns dizem Corre, outros dizem não te mexas. Open Subtitles البعض يقول ان تشغيل ، ويقول آخرون البقاء ساكنا تماما.
    Comecei a correr atrás dela e quase encurralei a pobre rapariga. Open Subtitles بدأت تشغيل بعد لها. أنا التصدي عمليا تلك الفتاة الفقيرة.
    - Consegues pôr música nessa coisa? - Claro. Porquê? Open Subtitles هل يمكنك أن تشغيل الموسيقى على هذا الشيء؟
    Podemos activar a torre com o que já carregámos? Open Subtitles ألا يمكننا تشغيل المدفع بالشحنة التي لدينا الآن؟
    Então terás a opção de ou te entregares ou fugir. Open Subtitles ثم سيكون لديك خيار إما التخلي أو خلع تشغيل.
    Muito bem, vamos fazer um espectograma de massa a isso. Open Subtitles كل الحق، دعونا تشغيل على المواصفات الشامل على ذلك.
    Foge e trás ajuda, Sr. Tartaruga. Open Subtitles تشغيل والحصول على مساعدة , والسيد السلاحف.
    Ainda não o conseguimos encontrar mas a busca continua, tal como os nossos esforços para voltar a pô-lo a funcionar. TED لم نتمكن من العثور عليه بعد، لكن البحث لا يزال مستمرًا. كما نواصل مساعينا لإعادة تشغيل المسبار ثانية،
    Não posso usar a máquina de lavar roupa, ultimamente tem mandado estranha. Open Subtitles اوه لا أستطيع تشغيل غسالة الملابس تتصرف بغرابه في الآونه الأخيرة
    Corre até eu dizer para parares, o que não vou fazer, porque não sei para onde vamos, mas vamos longe. Open Subtitles تشغيل حتى أنا أقول لك أن تتوقف. ما لا يمكن أبدا أن يكون لأنني لا أعرف من أين نذهب، ولكننا نذهب بعيدا.
    Corre, Corre, Corre corre, Corre, Corre, Corre! Open Subtitles تشغيل ، تشغيل ، تشغيل تشغيل ، تشغيل ، تشغيل ، تشغيل!
    O coelho vermelho Corre mais rápido que a gazela? Open Subtitles هل الأرنب أحمر تشغيل أسرع من غزال؟
    Talvez seja o melhor. Essa monstruosidade na frente pode correr. Open Subtitles ربما هذا أصلح، يمكننا تشغيل السيّارة ذات المقدمة الوحشيّة.
    Encontraram-no a correr nu, com uma vela enfiada no rabo. Open Subtitles كنت قد وجدت تشغيل عارية بعصا شمعة في مؤخرتك.
    Estou a correr aqui um sistema que me permite correr programas antigos num computador moderno. TED ما اشغله هنا هو نظام يمكنني من تشغيل برامج قديمة على حاسوب حديث
    Pede a um dos teus técnicos para pôr isto. Open Subtitles ثقي بي واطلبي من أحد مساعديك تشغيل الشريط.
    Acredito que, quanto mais tempo gastamos a escolher activar o circuito profundo de paz interior do nosso hemisfério direito, mais paz iremos projectar no mundo, e mais pacífico será o nosso planeta. TED في اختيار تشغيل مجموعة دوائر الطمأنينة الداخلية العميقة لنصف المخ الأيمن لدينا، كلما زادت الطمأنينة التي نعكسها للعالم، وكلما كان العالم أكثر طمأنينة وأعتقد أن هذه فكرة تستحق الإنتشار
    Se ele não tem um alvo específico, poderá fugir ou desaparecer. Open Subtitles انه لايوجد هدف محدد. وانه سوف إما تشغيل أو تذهب في فورة.
    Se eu conseguir fazer a interface manual funcionar diria... Menor que pequena. Open Subtitles إذا استطعنا تشغيل التحكم اليدوي أستطيع أن أقول أقل من بسيطة
    O veado Foge, mas logo fica sonolento e pára de correr. Open Subtitles باكيهرب، ولكنسرعانما يحصلبالنعاس... . ... وتوقف تشغيل
    Deixei de gostar de trabalhar. Não conseguia reiniciar o motor. TED توقفت عن حب العمل. لم أستطع اعادة تشغيل المحرك.
    O compromisso da nossa equipa de proteger a baía a todo custo é a razão por que a mãe solteira atrás de mim se sente muito à vontade em deixar que os dois filhos Corram para a água não acompanhados. Open Subtitles التزام فريقنا بحماية الخليج بأي ثمن هو السبب وراء أمي واحدة وراء لي يشعر مريحة جدا السماح لها طفلين تشغيل
    Meritíssimo, com sua licença, gostaria de passar a cassete. Open Subtitles سيدى, بعد اذنك أنا أريد تشغيل هذا الشريط
    Não é lá muito ecológico faze-lo com o chuveiro ligado. Open Subtitles انها ليست خضراء جدا للقيام بذلك مع دش تشغيل
    Posso talvez até ligar o carro com esta coisa. Open Subtitles ربما يمكن بدء تشغيل السيارة مع هذا الشيء.
    Achas que é seguro voltar a ligar a televisão? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الآمن إعادة تشغيل التلفزيون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus