Não seria muito bem visto se estivesse na floresta com uma arma não registada e a caçar ilegalmente. | Open Subtitles | لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور |
Grifos e fadas... Que raio estás a caçar, meu? | Open Subtitles | حيوانات خرافية وجنيات ، ماذا تصطاد بحق الجحيم؟ |
São as únicas aves de rapina a caçar em bando. | Open Subtitles | هذه هي الطيور الوحيدة الجارحة التي تصطاد في جماعة |
Ela não está interessada em mim, ela caça espécies locais... e está na Terra, isso significa humanos. | Open Subtitles | انها ليست مهتمة لي ،انها تصطاد السكان الأصليين وانها على وجه الأرض وهذا يعني البشر |
Ao ver a mãe caçar e ao imitar as ações dela, começa a ganhar noção das suas aptidões para a caça. | Open Subtitles | بمشاهدة أمه وهي تصطاد ومحاكاة تصرفاتها ..يبدأ في اكتساب مهاراته الأساسية الخاصة بالصيد |
Ela tem de aprender a apanhar formigas e térmitas. | Open Subtitles | يجدر بها تعلم كيف تصطاد النمل والأبيض منه. |
pesca durante 16 dias, apanha dois que qualquer bom pescador... daria a vida para pescar, e perde ambos. | Open Subtitles | انت تصطاد لمدة 16 يوما وتمسك بأسماك اي صياد جيد سيبيع حياته من اجلها وتخسرهما معا |
Servir-lhe-á de lição para não caçar nas minhas terras. | Open Subtitles | أعتبر هذا درساً لك لكـي لا تصطاد علـى أرضي |
Precisas de alguém contigo. Não podes caçar sozinho. | Open Subtitles | انت تحتاج لشخص معك لا يمكنك ان تصطاد بمفردك |
Todo o verão amarrado a ela, aposto que não sabe lutar nem caçar | Open Subtitles | لا أصدق انني ملتصق معها طوال الصيف اراهن انها لا تصارع او تصطاد |
Eles eram capazes de caçar em grupo e de coordenar os esforços. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تصطاد بمجموعات و أن تنسق قواها |
Então andas por lá a caçar e a juntar comida, certo? | Open Subtitles | وأنت تتجول هناك,تصطاد و تجمع الغذاء, أليس كذلك؟ |
Sabes pescar, acampar ou caçar? | Open Subtitles | أتعرف كيف تصطاد السمك أو التخييم أو الإقتناص؟ |
Quando os ursos polares vão caçar, escondem-se em buracos no gelo e espera pelas focas. | Open Subtitles | عندما تصطاد الدببة القطبية فإنها تستلقي في حفرة في الجليد وتنتظر قدوم فقمة |
São mais uma criatura bonita que caça homens, encantando-os com as suas canções. | Open Subtitles | بل أقرب لمخلوقة جميلة تصطاد الرجال تغويهم بغنائها |
Permanecendo junto à mãe, aprenderá como ela caça focas, uma lição crucial para a sua sobrevivência futura. | Open Subtitles | ،بالتزامه جانب أمّه ،فسيتعلم كيف تصطاد الفقمات درس هام لبقائه في المستقبل |
Ao nível do mar, o Tosão de Ouro dá uma notícia empolgante, avistaram orcas que parecem andar à caça. | Open Subtitles | في مستوى الماء، لدى "ذا جولدن فليس" أخبار مثيرة وجدو حيتاناً قاتلة تبدو كما لو أنها تصطاد |
apanhar e soltar, é simples. | Open Subtitles | امسكه ثم اتركه، الأمر بسيط فى بعض الأحيان تصطاد سمك صغير |
A nossa família pesca em Black Cove desde da compra de Louisiana. | Open Subtitles | عائلتنا تصطاد في الخليج الأسود منذ بيع لويزيانا يا ولد |
Quando pescas, podes pescar muitos peixes ou um peixe grande. | Open Subtitles | حين تذهب للصيد يمكن أن تصطاد الكثير من الأسماك أو تصطاد السمكة الكبيرة |
caças as miúdas e alimenta-as para o teu amiguinho pantanoso? | Open Subtitles | اذا ماذا .. انت تصطاد هولاء الفتيات وتقوم بتقديمهن كغذاء لصديقك الذي يعيش في المستنقعات ؟ |
Os lobos caçam para comer. Numa dada altura eles ficam saciados. | Open Subtitles | الذئاب تصطاد من أجل الطعام, ولكن يأتي عليها وقت فتشبع |