Aquela nave não vem um pouco rápida demais? Ali está o vaivém Cuidado, vai acertar no Rhydonium. | Open Subtitles | اليست هذه السفينة قادمة بشكل سريع قليلا؟ هذا هو المكوك ابتهج , سوف تصيب الرادينيوم |
O próximo pode acertar alguns centímetros mais abaixo. | Open Subtitles | الضربة القادمة ممكن أن تصيب اذا خفضت يدك بمقدار خمسة سنتيمتر |
Podias ter-me apanhado no cemitério, mas não podias atingir os chuis. | Open Subtitles | كان يمكنك إصابتي في المقبره لكنك خفت أن تصيب الشرطه |
Nós não podemos deixá-lo infectar o resto da Colónia. | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح له تصيب بقية مستعمرة. |
A intempérie ainda não atingiu Washington, mas a população não corre riscos e começa a armazenar para aquela que é chamada... | Open Subtitles | حتى الآن الأحوال المتردية لم تصيب واشنطن و لكن الناس لم يخاطروا بالانتظار و بدئوا يخزنون الطعام تحسبا لما يعد |
No interior do cérebro, as bactérias rapidamente infetam as meninges. | TED | ومن ثم داخل الدماغ فإن الجراثيم تصيب السحايا بسرعة. |
Como pode ver, doutor, a radiação atinge o sistema nervoso dos insectos. | Open Subtitles | أرأيت يا دكتور الإشعاعات تصيب الجهاز العصبي للحشرات |
Pode ter-se enganado no pedido, mas acerta em muitas coisas. | Open Subtitles | ربما أخطأت في طلبك ولكنها تصيب في أمور كثيرة |
O Johnny uma vez contou-me sobre uma rapariga fantástica... Que acertou numa garrafa que estava em cima de um capô... | Open Subtitles | أخبرني مرة جوني عن فتاة مذهلة إستطاعت أن تصيب علبة فوق غطاء سيارة |
Tens de acertar no boneco, minha besta! | Open Subtitles | أيها المغفل ,كان من المفروض أن تصيب الدمية بالحربون |
Disparar muitas vezes e rezar para acertar no alvo. | Open Subtitles | الاسلوب الامريكى رصاص كثير على امل ان تصيب الهدف |
Lembrem-se que só têm uma munição, por isso têm de acertar na cabeça para os abater. | Open Subtitles | تذكر , فقط لديك طلقة واحدة لذا فهي يجب أن تصيب |
Não queres atingir este teu laboratório de novas drogas. | Open Subtitles | انت لاتريد ان تصيب معمل المخدرات الامع الجديد |
Dispara 100 balas, antes da primeira atingir o alvo. | Open Subtitles | تستطيع اطلاق مئات الطلقات قبل أن تصيب الرصاصات الأولى الهدف |
Há muitos exemplos de doenças que nao têm efeito no portador, mas podem infectar os outros. | Open Subtitles | هناك أمراض لا تؤثر على الناقل لكنها يمكن أن تصيب الآخرين |
Presumo que vai infectar as lesões com a destruição electrolítica do giro cingulado anterior, em detrimento de uma incisão cirúrgica bilateral. | Open Subtitles | أفترض أنها سوف تصيب الآفات مع تدمير الكهرباء للتلفيف الحِزامي الأمامي خلافا للثنائية في العملية الجراحية |
Ainda bem que a bala o atingiu e não ao tanque. Caso contrário não havia aqui mais nada. | Open Subtitles | الشيء الجيد أن الرصاصة لم تصيب الخزان كان سيفجر المكان بأكمله |
Os parasitas que infetam as monarcas chamam-se "ophryocystis elektroscirrha" — um nome complicado. | TED | الطفيليات التي تصيب فراشات ملك الملكة تسمى إفريوسيستيس إلكتروسيرا ممتلئة الفم |
Fotograma 193; o 2º tiro atinge Kennedy na garganta, pela frente. | Open Subtitles | الكادر 193 , الطلقة الثانية تصيب كينيدي في الحلق من ناحية الأمام |
Um talento acerta alvos que ninguém consegue acertar. | Open Subtitles | الموهبة يمكنها ان تصيب اهداف لا يمكن لاحد غيرها اصابتها |
Sim, senhor, quase acertou no presidente da NBS. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كدتَ تصيب مدير شبكة (إن بي إس) |
"Não podem falhar o urso, ou ele vira-se e rasga-vos como uma prenda da mãe no dia de Natal." | Open Subtitles | يجب أن تصيب الدبّ, و إلا إستدار.. و مزّقك كهديّة من والدتك, صباح عيد الميلاد. |
Normalmente, um fago infecta apenas uma espécie de bactérias. | TED | عادةً، تصيب العاثية فقط أنواعًا محددة من البكتيريا. |
Alguns centímetros para a direita e ele podia ter atingido a tua artéria braquial. | Open Subtitles | أنهآ مُجرد أنشين على ذراعك كان بأمكانها أن تصيب شريانكِ |
Sabes uma coisa, da maneira que atiras É provável que acertes nesta cabra de qualquer maneira. | Open Subtitles | بالمناسبة، إذا كنت ستطلق النار فهناك احتمال أكبر أن تصيب هذه العاهرة |
Esquece, se calhar nem acertas numa bola de praia. | Open Subtitles | على الأغلب أنت لا تستطيع أن تصيب كرة الشاطئ. |
Esses víbrios, essas bactérias, podem infetar as pessoas. | TED | هذه الضمات، البكتيريا، تستطيع أن تصيب الناس. |