achas que consegues... tirar as impressões digitais disto e depois trazer-mas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي |
achas que isso acaba porque eu me declarei culpada? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن ذلك سيتوقف إذا اعترفت بالتهمة؟ |
Se achas que o que tens de fazer é acenar a confirmar o que já sei, então temos um problema. | Open Subtitles | انظري، إن كنتِ تعتقدين بأن كل ما عليكِ هو هز رأسكِ للتأكيد عمّا أعلمه مسبقاً فحينئذٍ لدينا مشكلة |
acha que o facto de ser homossexual... a torna moralmente destituída? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن حقيقة أنك مثلية الجنس يجعلك مفلسة أخلاقياً؟ |
Então, acha que o quadro é assombrado por um fantasma? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟ |
Que pensas que fiz nestes 17 anos? Os militares apoiam-nos! | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بمأ أفعله منذ 17 سنه ماذا تعتقدين بأن المُستشارين العساكر يَعملونَ؟ |
Não achas que esta é uma daquelas garrafas caríssimas, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأن ثمن هذه 1000 دولار، أليس كذلك؟ |
Espera. Não achas que a noite de ontem foi sentimental? | Open Subtitles | انتظري، لا تعتقدين بأن الليلة الماضية كانت عاطفية ؟ |
achas que os teus poderes têm limites, eu diria que são ilimitados. | Open Subtitles | , تعتقدين بأن قوتك ِ لها حدود أقول بأنها بلا حدود |
achas que os Espheni estão a usar ADN humano? | Open Subtitles | تعتقدين بأن الاشفيني يستخدمون حمض نووي بشري ؟ |
Então achas que há uma hipótese de vocês conseguirem resolver isto? | Open Subtitles | إذاً، تعتقدين بأن هنالك فرصة أن هذا يمكن أن ينجح؟ |
Não achas que ainda é algum tipo de profecia, pois não? | Open Subtitles | مازلتِ لا تعتقدين بأن هذه نبؤة ما ، الست كذلك؟ |
Então achas que o avental te vai dizer onde esteve. | Open Subtitles | ولا أجدها في أي سجلات عمومية في أي مكان إذاً تعتقدين بأن الإزار سوف يخبرك أين كانت |
O escândalo. Não achas que o jornalista é o assassino? | Open Subtitles | يالها من فضيحة وأنتِ لا تعتقدين بأن الصحفي هو القاتل ؟ |
achas que os tablóides a vão deixar em paz? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الصحف الشعبية كانت ستتركها وشأنها ؟ |
acha que ele teve algo a ver com isso? | Open Subtitles | إنكِ لا تعتقدين بأن له علاقة بما حدث؟ |
Por que acha que o prédio está em perigo de incêndio? | Open Subtitles | ما الذي يجعلِ تعتقدين بأن هذه البناية ستحترق ؟ |
acha que alguém poderia querer fazer mal ao seu pai? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هناك أي أحد قد يريد أن يلحق الأذى بأبيك |
Phoebe, eu sei que pensas que conseguir este emprego é a solução, mas, por favor, | Open Subtitles | فيبي، أعلم بأنكِ تعتقدين بأن الوظيفة هي الحل، ولكن أرجوكِ، |
E pensas que não faz mal, porque é sobre ti? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن ذلك صحيحاً لكونها تتحدث عنك؟ |
Quando nem acreditas que há alguma informação para recolher. | Open Subtitles | عندما لا تعتقدين بأن هنالك أي معلومات لجمعها |
Não, mas da próxima vez que pensares que alguém está em perigo no estacionamento, pega no telefone e telefona à Polícia. | Open Subtitles | لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات أرفعي سماعة الهاتف وأتصلي بالشرطه |