"تعتقد انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que
        
    • acha que
        
    • Pensas que
        
    • pensa que
        
    • pensar que
        
    • acham que
        
    Mas achas que se pode ter as duas coisas? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك الحصول على الاثنين معا؟
    achas que aquele tal Cruel está relacionado com o Sirius Black? Open Subtitles الا تعتقد انه يمكن البحث عن حقيقة سيريوس الأسود ؟
    Eu não tive mais nenhuma amnésia depois disso. achas que acabou então? Open Subtitles انا لم افقد الزمن منذ وقتها هل تعتقد انه انتهى ؟
    acha que só um idiota iria querer se casar comigo? Open Subtitles أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟
    Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? Open Subtitles وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟
    Pensas que podes fazer o que quiseres? Open Subtitles هل تعتقد انه بإمكانك ان تفعل مايحلوا لك؟
    Porque pensa que era apenas eu e o Shum na patrulha? Open Subtitles لما تعتقد انه كان فقط انا و شويوم على الدورية؟
    - Pareceis pensar que antes do Boaz, estava tudo como devia estar. Open Subtitles يبدو انك تعتقد انه قبل بوعز كل شيء كان كما ينبغي
    achas que tens o direito de me fazer uma pergunta tão despropositada? Open Subtitles لهذا انت تعتقد انه لك الحق لتسالني مثل هذه الاسئلة ؟
    achas que é possível, para duas pessoas que passaram por tanta coisa quanto nós, perdoar e esquecer? Open Subtitles هل تعتقد انه من الممكن لشخصين كاناقد مرا بمشاكل مثلما نحت ليتسامحا وينسيا ما مضى؟
    achas que queria desde o inicio que encontrássemos este compartimento? Open Subtitles هل تعتقد انه ارادنا ان نجد هذة الغُرفة ؟
    - Sim, senhor. - Ainda achas que podes entrar por lá? Open Subtitles أجل سيدي ـ اما زلت تعتقد انه يمكننا العبور بها؟
    Não achas que devias ter esperado que ela tivesse bazado. Open Subtitles الا تعتقد انه كان ينبغي عليك الانتظار حتى تغادر
    - achas que podes fazer o desconto para amigos e família? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنني الحصول على خصم الاصدقاء والعالة ؟
    achas que podes suborná-los com um carrinho de bebê? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك رشوتهم بعربة للأطفال ؟
    Mas não acha que devia ter uma ambição, um objetivo? Open Subtitles الا تعتقد انه يجب أن يكون لديك بعض الطموح
    Mas a Senhora Rottenmeier acha que devia ser Adelheid. Open Subtitles الانسة روتنماير تعتقد انه يجب ان يكون ادلهايد
    Você acha que as coisas poderião mudar entre nós algum dia? Open Subtitles تعتقد انه يمكن للامور ان تتغير بيننا يوماً ما ؟
    Quando vês a luz, Pensas que significa... O que achas que significa? Open Subtitles عندما ترى الضوء أنت تعتقد انه يعني، ماذا تعتقد انه يعني ؟
    Pensas que podes chegar aqui e engatar-me. Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني
    Como conduzirá ela até ao marido, se pensa que ele está morto? Open Subtitles كيف أنها ستعمل تقودك الى زوجها اذا كانت تعتقد انه ميت؟
    O QUE O FAZ PENSAR, QUE POSSA EXECUTAR TAL COISA? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد انه يمكن عمل شيء كذلك ؟
    acham que eles não têm crianças a jogar basebol neste mundo? Open Subtitles هل تعتقد انه ليس لديهم لاعبين بسيبول في هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus