| Está aqui uma pessoa que quero que conheças. | Open Subtitles | عندما تنتهين أريدك أن تأتي لكي تقابلي شخص ما |
| Tem medo que não conheças um tipo simpático? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه من الصعب أن تقابلي شخص جيد ؟ |
| Não é habitual conhecer uma mulher como você, Helene. | Open Subtitles | ليس من المعتاد ان تقابلي امرأه مثلكِ ياهيلينا |
| Ouve, a razão porque passei aqui, foi porque queria apresentar-te alguém. | Open Subtitles | سبب مجيء الي هنا انني اردتك ان تقابلي شخص ما من فرانك؟ |
| Mal posso esperar para vos apresentar. | Open Subtitles | اوه,لا يمكنني الانتظار لأن تقابلي الجميع |
| Garanto-te que nunca conheceste ninguém como este tipo. Vais adorá-lo. | Open Subtitles | أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه |
| Gostava que conhecesses estas pessoas aleatórias, que não me importam nada. | Open Subtitles | أرغب في أن تقابلي أناس عشوائيين لا أهتم لهم اطلاقاً |
| Margaret, Quero que conheça a minha amiga Brett, uma estrela ascendente no Gitlin Stern. | Open Subtitles | مارغريت ، مارغريت أريدك أن تقابلي صديقتي بريت .. نجمة صاعدة لدى غيتلن و ستيرن .. |
| Boa ideia. Pode ser que conheças o teu próximo marido no caminho. | Open Subtitles | فكرة جيدة ، لربما تقابلي زوجك القادم في المشي هناك |
| Rebecca, quero que conheças os nossos pares para hoje á noite. | Open Subtitles | ريبيكا اريدك ان تقابلي من سنخرج معهم الليله |
| Já que aqui estás, quero que conheças o editor de que te falei. | Open Subtitles | طالما انتِ موجودةٌ هنا اريدكِ ان تقابلي صديقي المحرر |
| Que bom, conhecer um homem no qual se pode confiar. | Open Subtitles | من الرائع ان تقابلي رجلا تشعرين انه بإمكانك الوثوق به |
| Você não queria conhecer os seus pais biológicos? | Open Subtitles | . . أتتذكرين أنكِ كنتِ تريدين أن تقابلي والداكِ بالولادة؟ |
| Eu quero conhecer Eric e os gajos. Ok? Eu quero conhecer o teu pai. | Open Subtitles | اريدكي ان تقابلي ايريك وبقية الشباب حسنا وانا اريد ان اقابل والدك حسنا |
| Quero apresentar-te a alguém fantástico. | Open Subtitles | سمعي، أريدك أن تقابلي شخصاً بغاية الروعه |
| Vou apresentar-te um advogado especializado em divórcios. | Open Subtitles | هناك شخص اريدك أن تقابلي هو محام متخصص بالطلاق |
| Mãe, gostava de lhe apresentar Melanie Daniels. Miss Daniels, a mina mãe. | Open Subtitles | أمي ,اريدك ان تقابلي ميلاني دانيالز |
| Tu é que és boa pessoa, minha. Ainda não conheceste a minha família. Não sabes no que te meteste. | Open Subtitles | أنت الأفضل يا صديقتي , فأنت لم تقابلي عائلتي بعد , أنت لا تعلمين ما أنت مقبلة عليه |
| - Karen Darling, queria que conhecesses a Princesa Ama, do Gana. | Open Subtitles | كارن دارلنغ اريدك أن تقابلي الأميرة اما , من غانا |
| - Não queres que eu conheça a tua mãe. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن أقابل أمك بالطبع، أريدكِ أن تقابلي أمي |
| Ouve, tens de te encontrar com esse fantasma. Ele realmente é um cavalheiro. | Open Subtitles | . إسمعي، يجب أن تقابلي الشبح . إنه محترم |
| E ainda não conheceu a Cathy, e vai passar cá o fim-de-semana. | Open Subtitles | وانت لم تقابلي كاثي بعد عليك ان تبقي العطله |
| O que importa se eles não nos vieram buscar e ainda não conheceres a miúda? | Open Subtitles | إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة |
| Deveria ter conhecido melhor o meu pai. | Open Subtitles | عليكِ أن تقابلي والدي وقت ما. سيوضح الكثير لكِ. |
| Não, eu não estou a falar de... eu queria que conhecesse alguém para quem você é muito importante. | Open Subtitles | لا ... لا أتحدث عنه أريدكي أن تقابلي شخص ما ويعتبر مهم لكي |
| Quero apresentar-lhe um cavalheiro enviado pelo Sr. Hawk. | Open Subtitles | نيكول، أُريدُك أَنْ تقابلي رجل محترم مِنْ عند السّيدِ هواك. |
| Tu deixaste claro que querias encontrar-te com o teu pai. | Open Subtitles | لقد أوضحتي الأمر لقد أردتي أن تقابلي أبيكِ |
| Mae, quero que te encontres com o RSO para perceber a situação no terreno. | Open Subtitles | ماي أريدكِ أن تقابلي ضابط الأمن الإقليمي لفهم طبيعة الموقف |