"تقابلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheças
        
    • conhecer
        
    • apresentar-te
        
    • apresentar
        
    • conheceste
        
    • conhecesses
        
    • conheça
        
    • encontrar
        
    • conheceu
        
    • conheceres
        
    • conhecido
        
    • conhecesse
        
    • apresentar-lhe
        
    • encontrar-te com
        
    • encontres
        
    Está aqui uma pessoa que quero que conheças. Open Subtitles عندما تنتهين أريدك أن تأتي لكي تقابلي شخص ما
    Tem medo que não conheças um tipo simpático? Open Subtitles هل تعتقد بأنه من الصعب أن تقابلي شخص جيد ؟
    Não é habitual conhecer uma mulher como você, Helene. Open Subtitles ليس من المعتاد ان تقابلي امرأه مثلكِ ياهيلينا
    Ouve, a razão porque passei aqui, foi porque queria apresentar-te alguém. Open Subtitles سبب مجيء الي هنا انني اردتك ان تقابلي شخص ما من فرانك؟
    Mal posso esperar para vos apresentar. Open Subtitles اوه,لا يمكنني الانتظار لأن تقابلي الجميع
    Garanto-te que nunca conheceste ninguém como este tipo. Vais adorá-lo. Open Subtitles أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه
    Gostava que conhecesses estas pessoas aleatórias, que não me importam nada. Open Subtitles أرغب في أن تقابلي أناس عشوائيين لا أهتم لهم اطلاقاً
    Margaret, Quero que conheça a minha amiga Brett, uma estrela ascendente no Gitlin Stern. Open Subtitles مارغريت ، مارغريت أريدك أن تقابلي صديقتي بريت .. نجمة صاعدة لدى غيتلن و ستيرن ..
    Boa ideia. Pode ser que conheças o teu próximo marido no caminho. Open Subtitles فكرة جيدة ، لربما تقابلي زوجك القادم في المشي هناك
    Rebecca, quero que conheças os nossos pares para hoje á noite. Open Subtitles ريبيكا اريدك ان تقابلي من سنخرج معهم الليله
    Já que aqui estás, quero que conheças o editor de que te falei. Open Subtitles طالما انتِ موجودةٌ هنا اريدكِ ان تقابلي صديقي المحرر
    Que bom, conhecer um homem no qual se pode confiar. Open Subtitles من الرائع ان تقابلي رجلا تشعرين انه بإمكانك الوثوق به
    Você não queria conhecer os seus pais biológicos? Open Subtitles . . أتتذكرين أنكِ كنتِ تريدين أن تقابلي والداكِ بالولادة؟
    Eu quero conhecer Eric e os gajos. Ok? Eu quero conhecer o teu pai. Open Subtitles اريدكي ان تقابلي ايريك وبقية الشباب حسنا وانا اريد ان اقابل والدك حسنا
    Quero apresentar-te a alguém fantástico. Open Subtitles سمعي، أريدك أن تقابلي شخصاً بغاية الروعه
    Vou apresentar-te um advogado especializado em divórcios. Open Subtitles هناك شخص اريدك أن تقابلي هو محام متخصص بالطلاق
    Mãe, gostava de lhe apresentar Melanie Daniels. Miss Daniels, a mina mãe. Open Subtitles أمي ,اريدك ان تقابلي ميلاني دانيالز
    Tu é que és boa pessoa, minha. Ainda não conheceste a minha família. Não sabes no que te meteste. Open Subtitles أنت الأفضل يا صديقتي , فأنت لم تقابلي عائلتي بعد , أنت لا تعلمين ما أنت مقبلة عليه
    - Karen Darling, queria que conhecesses a Princesa Ama, do Gana. Open Subtitles كارن دارلنغ اريدك أن تقابلي الأميرة اما , من غانا
    - Não queres que eu conheça a tua mãe. Open Subtitles أنت لا تريد أن أقابل أمك بالطبع، أريدكِ أن تقابلي أمي
    Ouve, tens de te encontrar com esse fantasma. Ele realmente é um cavalheiro. Open Subtitles . إسمعي، يجب أن تقابلي الشبح . إنه محترم
    E ainda não conheceu a Cathy, e vai passar cá o fim-de-semana. Open Subtitles وانت لم تقابلي كاثي بعد عليك ان تبقي العطله
    O que importa se eles não nos vieram buscar e ainda não conheceres a miúda? Open Subtitles إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة
    Deveria ter conhecido melhor o meu pai. Open Subtitles عليكِ أن تقابلي والدي وقت ما. سيوضح الكثير لكِ.
    Não, eu não estou a falar de... eu queria que conhecesse alguém para quem você é muito importante. Open Subtitles لا ... لا أتحدث عنه أريدكي أن تقابلي شخص ما ويعتبر مهم لكي
    Quero apresentar-lhe um cavalheiro enviado pelo Sr. Hawk. Open Subtitles نيكول، أُريدُك أَنْ تقابلي رجل محترم مِنْ عند السّيدِ هواك.
    Tu deixaste claro que querias encontrar-te com o teu pai. Open Subtitles لقد أوضحتي الأمر لقد أردتي أن تقابلي أبيكِ
    Mae, quero que te encontres com o RSO para perceber a situação no terreno. Open Subtitles ماي أريدكِ أن تقابلي ضابط الأمن الإقليمي لفهم طبيعة الموقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more