Não me digas que esses maltrapilhos idiotas telefonaram outra vez. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن عديمي الفائدة هؤلاء قد إتصلوا ثانياً ؟ |
Não me digas que o mundo não é melhor para as pessoas bonitas. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن العالم ليس متسامحاً أكثر مع الفتاة الجميلة |
Não me digas que acabou. Passámos a semana a brigar por causa disto. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن هذا إنتهى كنا نتشاجر بهذا الشأن طوال هذا الأسبوع |
Não me disseste que este sitio era assim tão agitado. | Open Subtitles | لم تقولي لي أن هذا المكان عبارة عن حاوية |
Não sei porque é que não me disseste que planeavas fazer isto. | Open Subtitles | لا أدري لمَ لم تقولي لي أن هذا ما تنوين فعله. |
Não me digas que as senhoras não ficaram impressionadas. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن السيدات لم يعجبوا بذلك. |
E não me digas que o governo tem de saber. | Open Subtitles | و لا تقولي لي أن الحكومه تود أن تعرِف. |
Simplesmente, não me digas que é por causa da minha equipa, ou do meu trabalho. | Open Subtitles | فقط لا تقولي لي أن هذا بسبب فريقي، أو عملي. |
Por isso, a não ser que me digas que tenho que me preocupar com algo, não o farei. | Open Subtitles | لذا , ما لم تقولي لي أن لدىَ ما أقلق بشأنه فلن أقلق |
Não me digas que temos de combater um demónio. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن علينا محاربة الشياطين |
- Não me digas que isto não é real! - Meu, isto é mesmo gay. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقولي لي أن هذا ليس حقيقياً |
O meu filho levou um tiro. Não me digas que tomo tudo como garantido. | Open Subtitles | -لا تقولي لي أن أتعامل مع الأمر بشكل طبيعي |
Não me digas que isso é o teu almoço. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن هذا غداء |
Não me digas que já sabes que o Rufus vai fazer o seu chili famoso. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن الأخبار وصلتك أن روفس ) سيعد طبقه الحار المشهور) |
"Desculpa?" Não me digas que o Andy te deixou isto. | Open Subtitles | أنا آسف؟ لا تقولي لي أن (آندي) ترك هذه لأجلك |
Não me digas que a professora do Aiden está assombrada. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن معلمة (إيدن) يطاردها شبح |
Porque não me disseste que havia um espírito ligado a isto? Não sabia. | Open Subtitles | لماذا لم تقولي لي أن شبح مرتبط بهذا الشيء؟ |
Como é que não me disseste que o Chris era meu sobrinho? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي لي أن (كريس) كان إبن أختي ؟ |
Não me disseste que ela já tentou suicídio. | Open Subtitles | لم تقولي لي أن حاولت الإنتحار |