| Também precisamos de repetir. Precisamos de praticar. | TED | الان نحتاج الى تكراره. نحتاج الى التمرين. |
| Foi, para todos os fins práticos, um feliz acidente, o qual nao conseguiram repetir. | Open Subtitles | وبشكل من الأشكال وقع حادث، والذي لم يتمكنوا من تكراره |
| Foi um beijo, e foi um erro enorme, que não tenciono repetir. | Open Subtitles | كانت مجرّد قبلة، وخطأ فادح، لا أعوّل تكراره |
| Refere-se a algo que já fez antes, é desagradável e tem de ser repetido. | Open Subtitles | لكن سأتقدم وسأفعلها. هو يشير الى نشاط عَمَلَهُ من قبل انه مزعج ويحتاج الى تكراره |
| Eu matei-te demasiado rápido na última vez, um erro que não tenciono duplicar hoje. | Open Subtitles | لقد قتلتك بسرعه جدا فى المره الأخيره و هو خطأ لا أنوى تكراره الليله |
| Existe um ditado que diz que aqueles que não se lembram do passado estão condenados a repeti-lo. | Open Subtitles | هناك قول مأثور عن أن من يعجز عن تذكّر الماضي، يُحكم عليه تكراره. |
| Há algo único no laço entre este chip e corpo, e se não descobrirmos como o replicar, o contrato está em perigo. | Open Subtitles | هناك شيء فريد حول ارتباط هذه الشريحة والجسم وإذا كنا لا نعرف كيفية تكراره |
| Não percebi nada. Pode repetir, por favor? | Open Subtitles | لم أسمع هذا يا سيدتي هل يمكنك تكراره إذا سمحتي ؟ |
| Aprendes a não repetir os erros. Aprendeste? | Open Subtitles | والشيء الذي انتِ تعلمتِ منه بأنه خاطئ, يجب تجنب تكراره |
| Nada que pudesse repetir sem vomitar. | Open Subtitles | لا شئ أبداً أستطيع تكراره بدون أن أتقيأ |
| Mas o que vos disse não posso repetir. | Open Subtitles | لكن ما قلته لكي لا أتسطيع تكراره |
| - Tenho de o repetir até acreditar. | Open Subtitles | - لا بد لي من تكراره حتى أنا أصدق ذلك. |
| Temos de repetir, um dia desses. | Open Subtitles | علينا تكراره في وقت آخر |
| O que aconteceu ontem à noite não se pode repetir. | Open Subtitles | ما حدث أمس لا يمكن تكراره. |
| O que foi discutido neste escritório não pode ser repetido. Nem para o seu colega, o seu pai, a sua esposa, nem mesmo ao seu cão. | Open Subtitles | أيّاً ما ستتم مناقشته في هذا المكتب لا يمكنكم تكراره لا لزملائكم، ولا لأبيك، ولا لزوجتك، ولا حتى كلبك |
| O que eu vou dizer é altamente confidencial e não deve ser repetido. | Open Subtitles | ما سأقوله لكم سري جداً ولا يجب تكراره |
| Não será repetido! | Open Subtitles | ولن يتم تكراره! |
| e impossível de duplicar. | Open Subtitles | من المستحيل تكراره |
| Mas não é impossível de duplicar. | Open Subtitles | لكن ليس من المستحيل تكراره |
| Não importa o quanto tentamos fugir ao nosso passado, parecemos destinados a repeti-lo. | Open Subtitles | مهما حاولنا الفرار من ماضينا، يبدو أن مقدّراً لنا تكراره. |
| Quem não recorda o passado está condenado a repeti-lo. | Open Subtitles | لأولئك الذين لا يعرفوا كيف يبدؤء الماضي ويرغبوا في تكراره |