Passei muitos meses a investigar o processo de tráfico da Global Horizons, que envolve centenas de trabalhadores agrícolas tailandeses. | TED | لقد قضيت عدة شهور أبحث في قضية تهريب تسمى آفاق عالمية، تشمل المئات من عمال المزارع التايلنديين. |
Sou um Agente Federal, não posso apoiar uma operação de tráfico humano. | Open Subtitles | أناعميلفيدرالي، ولا يمكنني توفير الدّعم المادي من أجل عملية تهريب البشر. |
Eles vão derreter o ouro ou eles tentarão contrabandear todas as 300 barras pesando aproximadamente 4,000 libras? | Open Subtitles | هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
À outra metade, ensinarei como contrabandear drogas. | Open Subtitles | والنصف الاخر سأعلمكم كيفية تهريب المخدرات |
Segundo, preciso de saber se alguns indivíduos duvidosos lhe pediram para traficar um quadro para fora do país. | Open Subtitles | والبند الثاني أريد أن أحصل علي أسماء من طلبوا منك تهريب لوحة مؤخرا الي خارج البلاد |
Se quer passar estupefacientes dentro do Señor Espastico Jacobo, olhe que isso não é novidade. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين تهريب المخدرات في سينور إسباتيكو جاكوبو هذا ليس شيء جديد، سيدتي |
Depende do que me conta sobre contrabando de jóias. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى إخبارى عن تهريب المجوهرات |
Deixaste de levar pessoas a passar a fronteira no meio da noite? | Open Subtitles | لا مزيد من تهريب الناس خلسة عبر الحدود بمنتصف الليل؟ |
Demorou até 2011, quando apareceu no fim da lista, em que outras coisas tinham prioridade, como o tráfico de droga africano. | TED | استغرق الأمر حتى عام 2011، كي يتم اعتماده، حيث أن أمورا أخرى، مثل تهريب المخدرات في غرب أفريقيا، نالت الأسبقية. |
O tráfico de armas hoje em dia faz-se quase sem problemas. | Open Subtitles | تهريب الأسلحة يعتبر عمليا تجارة رسمية هذه الأيام |
Implica adjuntos importantes no tráfico de droga. | Open Subtitles | تحمل أسماء بعض جواسيس اكبر الشركات فى عمليات تهريب المخدرات فى المدينة. |
- Ao seu país. Ao seu povo. A restructurar e regular o tráfico de narcóticos. | Open Subtitles | مساعدة بلادك وشعبك عبر إعادة ترميم تهريب الممنوعات ، عبر تنظيمها |
Então se o Betancourt disfarça o tráfico com investimentos na caça ao tesouro. | Open Subtitles | حسناً إذا كان يمول صيد الكنوز للتغطية على تهريب البضائع |
Talvez este não seja o contentor usado para contrabandear as armas. | Open Subtitles | ربما تلك ليست الحاوية المستخدمة في تهريب أسلحتهم |
Não, só me responsabilizo por contrabandear este orix ao país. | Open Subtitles | كلا ، لا أستطيع إلا أن أتحمّل مسؤولية تهريب هذه المها إلى البلاد |
Porque arriscar a vida para contrabandear algumas batatas? | Open Subtitles | لماذا تخاطر بحياتك لأجل تهريب عدد قليل من البطاطا؟ |
Quero ver como vão traficar se estiverem uma semana fechados. | Open Subtitles | لنراهُم يُحاولون تهريب المُخدرات و هُم في زَنازينهِم 24 ساعة طوال الأسبوع |
Ajuda-me a passar pelo segurança com o frigorífico. | Open Subtitles | أجل، ساعدني على تهريب هذا البراد الصغير من رجال الأمن |
O governo americano é um pouco relutante em ajudar um ex-Forças Especiais que é preso por contrabando de armas. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية ترفض إلى حد ما مساعدة رجل قوات خاصة سابق أدخل نفسه السجن بسبب تهريب الأسلحة |
A única coisa que ele tipo fez, para além de dormir, foi conseguir levar os meus papéis. | Open Subtitles | عن الأمر الوحيد الذى كان مُدبراً من الغفلة , كان لتدبير تهريب أوراقى. |
O Mason provavelmente cometeu um erro na operação de contrabando. | Open Subtitles | من المحتمل أن مايسون تعثّر في عملية تهريب النقود |
Foi condenado a cinco anos por fuga de capitais. | Open Subtitles | حكم عليه بخمس سنوات سجناً بتهمة تهريب العملة |
Conhece esta mulher é a chefe da resistência em Manila... responsável por trazer medicamento para este campo. | Open Subtitles | نعرف أن هذه الإمرأة رئيسة حركة سرية في مانيلا مسؤولة عن تهريب الدواء المسروق الى هذا المعسكر |
Ajude-me a libertar Tony Taglialucci da prisão flutuante de Rikers. | Open Subtitles | ستساعدني في تهريب توني تاجليالوتشي من السجن العائم في رايكرز |
É suposto termos aqui uma operação contrabandista discreta... e tu... estás a transformar num maldito filme de Hollywood. | Open Subtitles | من المفروض إننا ندير عمل تهريب هادئ و أنت حولته إلى فيلم |
e roubar migalhas para alimentar um lagarto. | Open Subtitles | تهريب طعام من قاعة العشاء ، أنة بعض الخبز فى الواقع لإطعام الحرباء التى يُربيها |
O polícia que tinha negado o seu envolvimento agarra numa calculadora para calcular a quantidade de dinheiro que vão cobrar sobre o cacau que vai ser contrabandeado. | TED | الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو |
As pedras foram passadas ocultamente, em três fiadas de contas de oração de 33 contas cada da Arábia para a Andaluzia em Espanha, onde ficam a salvo durante 200 anos. | TED | وقد تم تهريب هذه الاحجار عبر ثلاث قوافل كل قافلة تحوي 33 حجرا عبر الصحراء العربية الى الاندلس حيث تم حفظها لمدة 200 عام |