"تولد" - Traduction Arabe en Portugais

    • nasceu
        
    • nasceres
        
    • nasceste
        
    • nasces
        
    • gera
        
    • luz
        
    • criar
        
    • nascimento
        
    • geram
        
    • gerar
        
    • nasça
        
    • nascerem
        
    • nascida
        
    • nasceram
        
    • tivesses nascido
        
    Nenhum Claiborne sequer nasceu num hospital, por amor de Deus. Open Subtitles لا فكليبورن لم تولد في مستشفي حتي , حباً بالله
    - ...e depois separámo-nos. - Então, não nasceu aqui? Não. Open Subtitles وعندها انفصلنا عن بعضنا البعض وانتقلت إذا انت لم تولد هنا
    Antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Stuart, isto envergonha-me, mas tu não nasceste numa casa próspera. Open Subtitles ستيوارت يُخجلني أن أقول هذا لكنك لم تولد في عائلة ثرية
    Talvez eu tenha nascido às avessas, não sei, mas já nasces com duas faltas mesmo antes de chegares à marca. Open Subtitles لربما تعاملتُ مع العالمِ بشكلٍ عكسي، أنا لا أعلم لكنكَ تولد لتوجه ضربتين للكرة قبل أن تصل للقاعدة
    Ver o próximo se voltar contra você gera um sentimento de horror... incrustado na pele para sempre. Open Subtitles رؤية جارك ينقلب عليك . . تولد فيك الرعب مما يجعلك تنحصر داخل جلدك للأبد
    Faleceu na altura em que nasceu a Victoria. Open Subtitles والدها كان أعز أصدقائي ، لقد مات قبل أن تولد فكتوريا
    A próxima guardiã ainda não nasceu, e tu vais morrer, portanto, não vai haver ninguém por perto para restaurar as coisas. Open Subtitles بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان
    A tradição de Natal nasceu naquele momento com o leite de chocolate e batatas fritas, e tu não consegues controlar isso. Open Subtitles ذكريات العيد تولد اثناء شرب الشكوكولاتة بالحليب والمقالي الفرنسية ولا تستطيع السيطرة عليها
    Já tinha miúdos a mentir-me antes de tu nasceres. Open Subtitles لقد مر علي فتيه يكذبون قبل أن تولد
    Quando nasceres, não deixes que te batam no rabo. Open Subtitles -الآن عندما تولد.. لا تدع الطبيب يصفع مؤخرتك..
    Hei, observe sempre as suas cartas. Eu escondia cartas antes de nasceres. Open Subtitles دوما تحقق من كل الأوراق لقد غششت في الورق قبل أن تولد
    - Viktor, apercebes-te que és nostálgico por uma época na qual não nasceste? Open Subtitles هل تلاحظ انك لديك حنين لعصر لم تولد حتى فية ؟
    Se nasces com uma piroca, só serás útil se enfiares a piroca grandiosa em tudo o que é cona. Open Subtitles إما انك تولد بـ زب .. و الذييجبانيكون . .زبضخمقاسي,يملأالفجوات.
    De facto, analisei uma tecnologia que não armazena nem gera eletricidade, mas, pelo contrário, consome eletricidade em enormes quantidades. TED في الواقع, تطلعت إلى تقنية لا تخزن ولا تولد الكهرباء، لكن بدلاً من ذلك تستهلك الكهرباء، كمية كبيرة منه.
    para tornar sensíveis à luz diferentes células cerebrais. TED وان استطاعت تلك الخلايا ان تولد الشعور بالرضى
    Efectivamente, podemos criar este ciclo de ganhos e perdas de peso simplesmente inibindo a angiogénese. TED و في الواقع, يمكنك أن تمضي بالوزن في زيادة و نقصان فقط عن طريق منع تولد الأنسجة.
    Sabem, em sociedades patriarcais, desde o início, quando nasce uma menina, o seu nascimento não é festejado. TED كما ترون، في المجتمعات الذكورية، من البداية، عندما تولد بنت، ولادتها لا يحتفل بها.
    Imaginem a China, a Índia e o Paquistão a entrarem em guerra à medida que os impactos climáticos geram conflitos por bens como comida e água. TED تخيلوا إن ذهبت الصين والهند وباكستان إلى الحرب كآثار مناخية تولد الصراعات على الماء والغذاء.
    Cria-se um campo magnético que vai gerar uma força. TED الخطوط، بالطبع، يمكن قطعها، الطاقة يمكن أن تولد.
    Temos que deixar que o eu crucificado morra para que um novo eu, um eu mais verdadeiro, nasça. TED علينا أن نتحرر من حالة الاقتصاص من الذات وبذلك نفس جديدة أكثر واقعية تولد من جديد
    Vimos estrelas a nascerem e vimos estrelas a morrerem. Open Subtitles لقد راينا النجوم وهي تولد ولقد رأينا النجوم وهي تموت
    Mitsuko Kawai, Cinco anos, nascida em 11/3/93, 4'5", 45kg., cabelo comprido preto. Open Subtitles إنها لميتسوكو كاواي، العمر خمس أعوام تولد 11/3/93 الوزن 45 ليبرة، وشعر أسود طويل
    Vamos agora saber como nasceram estes pequenos grandes filmes directamente pela voz do homem que os produziu, o convidado de honra desta noite que chamo ao palco. Open Subtitles نحن على وشك أن نتعلم كيف تولد افلام قصيرة كهذه سنتعلم ذلك مباشرة من الشخص الذي ينتج هذه الأفلام
    E depois vou te fazer desejar que nunca tivesses nascido. Um... Open Subtitles ثم سأجعلك تتمنى أنك لم تولد أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus