Prega que Jesus morreu pelos nossos pecados, por isso eles já não existem. | Open Subtitles | أنت تعلّم الناس أن المسيح مات من أجل خطايانا لذا لا تُوجد فى الواقع خطيئة بعد الآن |
Porque acha que existem tantas escolas de pensamento? | Open Subtitles | لما فى إعتقادك تُوجد كل هذه المدارس الفكرية إذن؟ |
Estiverem recentemente quatro copos aqui, agora existem apenas três. | Open Subtitles | كانت تُوجد أربعة أكواب هنا في مرحلة ما، لكن لا تُوجد هناك إلاّ ثلاثة فقط في الغرفة. |
nenhuma mulher ficaria aqui a não ser contra a vontade. | Open Subtitles | لا تُوجد امرأة قد قضت وقتاً هنا إلاّ لو كان ذلك رغم إرادتها. |
Sabiam que nenhuma câmara vigiava um portão problemático. | Open Subtitles | فقد علموا أنّه لا تُوجد كاميرات ستراقب بوّابة لمْ تعد تُستخدم. |
não há câmaras, nem microfones, ninguém está a ouvir. | Open Subtitles | لا تُوجد كاميرات ولا ميكرفونات ولا أحد يستمع. |
agentes. Não existem provas nenhumas que exista violação de segurança. | Open Subtitles | فلتدعاني أوضّح لكما، أيّتها العميلتين، لا تُوجد أيّ أدلّة على خرق أمني هنا. |
Não existem muitas hipóteses para se começar uma vida nova. | Open Subtitles | فلا تُوجد بدايات حديثة كثيرة يُمكن للمرء نيلها. |
Eu tenho de tirar de lá o meu filho. E acho que lá existem respostas para nós. | Open Subtitles | يجب عليّ إخراج ابني، وأعتقد أنّه تُوجد إجابات لنا هُناك. |
Ontem, subitamente deixou de colocar posts. Não existem mensagens novas. | Open Subtitles | لقد توقف فجأة عن النشر منذ البارحة، ولا تُوجد رسائل جديدة. |
Estás a criar problemas onde eles não existem. | Open Subtitles | وأنت تصنع مشكلة بينما لا تُوجد مشكلة |
Bem, existem outros mundos aí fora. | Open Subtitles | حسناً ، تُوجد عوالم أخرى بالخارج |
As tecnologias não existem para o fazer. | TED | لم تُوجد التقنيات لفعل ذلك. |
Não existem minas nos EUA, então não é daqui. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا تُوجد مناجم في (أمريكا)، لذا فإنّها ليست من هُنا. |
-Kate, existem formas específicas. | Open Subtitles | ... كيت) ، تُوجد هُناك طرق مُحددة لـ) |
Aqui, nenhuma. E não há outra possibilidade. | Open Subtitles | لا تُوجد فرصة هنا .و ليس هناك فرصة أخرى |
O corpo não tem nenhuma identificação. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك بطاقة شخصيّة على الجثة. |
O corpo não tem nenhuma identificação. | Open Subtitles | -أجل، أعرف . لا تُوجد هناك بطاقة شخصيّة على الجثة. |
E não há contas de bares ou clubes aqui. | Open Subtitles | ولا تُوجد هُنا رسوم لحانات أو ملاهٍ ليليّة. |