"ثلاثين" - Traduction Arabe en Portugais

    • trinta
        
    • três
        
    • meia
        
    • treze
        
    Você sabe Rahul, trinta anos atrás, ele disse certas coisas pra mim, nesta sala as quais repetirei pra você, agora. Open Subtitles هل تعرف يا راهول أنه قبل ثلاثين عامآ قال نصائح لي في هذه القاعة والتي سأكررها لك الآن
    Não são trinta hectares! São apenas vinte que têm de ser lavrados! Open Subtitles ليست ثلاثين فدّانًا، ليس عليه إلاّ العمل في عشرين فدّانًا فقط
    Eu já não lutava com tantos Orcs desde os trinta... Open Subtitles ..لم العديد من الوحوش فى حياتى منذ ثلاثين عاماً
    30 lutadores, dão cinco combates de dois por hora, durante um período de três horas. Open Subtitles ثلاثين مقاتل تقابل خمسة جولات يتلاكم شخصين كل ساعة من نزال مدته ثلاث ساعات
    Devem-me 30 mil por três minutos de espera. Open Subtitles متى كانت آخر مرة جنيت لي ثلاثين ألف دولاراً لعمل يستغرق 10 دقائق
    Só andamos há meia hora e já vivemos juntos. Open Subtitles تواعدنا لمدة ثلاثين دقيقة فقط وأصبحنا نسكن معا
    treze mortos e dezenas de feridos na pior tempestade já vista nesta área. Open Subtitles ثلاثين وفاة, وأصيب العشرات بجروح في أسوأ عاصفة شاهدتها هذه المنطقة..
    trinta segundos depois do horário nobre, iniciarão o debate. Open Subtitles ثلاثين ثانية بعد فترة الذروة للعرض سيبدأون بالنقاش.
    O que é surpreendente é que a produtividade não aumentou naquelas indústrias durante 30 anos. trinta anos. TED والشيء المدهش أن الإنتاجية لم تزيد في تلك المصانع لمدة 30 عاماً. ثلاثين عاماً.
    continuaríamos a ter esta crise. Mas demos aos países em desenvolvimento as tecnologias e a maneira de pensar que estão a criar a crise. Isto é na Bolívia, há mais de trinta anos. TED ولكننا أعطينا الدول النامية الوسائل التكنولوجية وطرق تفكير فخلقوا هذه القضية. هذا في بوليفيا على مدى ثلاثين عاماً
    trinta passos são assim tão importantes para a fé? Open Subtitles هل ثلاثين خطوة تحدث كل هذا الفرق بالنسبة للإيمان كله؟
    Não me venha com essa de amigos. Há trinta anos que lido com polícias! Open Subtitles لا تخبرني بهذا الهراء, أنا أميز الشرطيين منذ ثلاثين عاماً
    trinta anos, um raio atingiu aquela torre e o relógio está parado desde então. Open Subtitles منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين.
    Deixou os pais, tornou-se eremita e viveu trinta anos em cima de uma coluna. Open Subtitles غادر بيته ليصبح ناسكاً وعاش ثلاثين عاماً فوق عمود
    Direi que é de duas a três gerações passadas. Open Subtitles سأقول أنه على الأقلّ منذ عشرين أو ثلاثين عاماً مضت
    Número três, amalgama molecular. Número 30, coroa dourada cheia. Open Subtitles رقمثلاثة,يمثلمزيجاً، رقم ثلاثين , تُمثل تاج ذهبي.
    Para quem não tem uma aula há três décadas, toca bastante bem. Open Subtitles حسناً، بالنسبه لشخص لم يأخذ هذا الدرس منذ ثلاثين عاماً، عزفك جميل جداً.
    Falámos com o Lanagin há menos de meia hora. Open Subtitles لقد أنهينا حديثنا مع لاناجين قبل ثلاثين دقيقة.
    Só têm meia hora para fazerem compras na Bloomingdale's. Open Subtitles لديكم ثلاثين دقيقة فقط للتسوق في غلومندال
    30 minutos para decifrar o código... duas horas ou duas horas e meia para os cinco fechos mecânicos, no mínimo. Open Subtitles ثلاثين دقيقة لفك الشفرة ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى
    Querida, eu usei duas caixas de lenços ontem, e expus-te a minha alma umas treze vezes. Open Subtitles عزيزتي, لقد أغرقت نفسي بالمناديل ليلة امس ودفنت روحي لأجلك ثلاثين مرة
    treze pessoas que trabalham neste escritório. Open Subtitles هناك ثلاثين شخص يعملون في هذا المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus