A sério, o escritório está cheio de solteironas na casa dos 30. | Open Subtitles | عن جد إن المكتب ممتلئ بالعوانس فوق الثلاثين |
Encontre outra. Espere, senhora. | Open Subtitles | لو تدخل فى ذلك، أَنا سأخرج او جد شخص اخر |
Os meus pais eram muito pacientes, mas eu já tinha feito algumas viagens à Índia numa busca espiritual. | TED | و كان ولدي جد صبورين نحوي، لكني كنت أقوم برحلات متناوبة إلى الهند في بحث صوفي. |
Quero que o encontres. Descobre o que ele sabe. | Open Subtitles | اريد منكمان الاثنان ان تلتقيان جد ما يعرف |
Zazu, encontra a Kiara! Vamos reunir as leoas. Mexam-se! | Open Subtitles | زازو، جد كيارا نحن سنجمع اللبوات تحرك الآن |
Primeiro encontrar a criança, e depois tratar dos Ming. | Open Subtitles | جد الطفل أولاً وقم بتصفية مقاتلي المينج بعدها |
Encontrem um arquiteto, contratem um arquiteto, trabalhem connosco para desenharmos edifícios melhores, cidades melhores e um mundo melhor, porque há muito em jogo. | TED | جد مهندسا، استعمل مهندسا، اعمل معنا لنصمم بنايات أفضل، مدنا أفضل، وعالما أفضل. لأن المعايير عالية. |
Arranja um lugar naquela sombra ali, onde não podes ser visto. | Open Subtitles | والآن جد لنفسك مكانا في الظل هناك كي لا يتمكنوا من رؤيتك |
Vai ao expositor, Procura um camiseiro, tenta pentear-te, entala a camisa. | Open Subtitles | جد لبس يليق بموعد لتلبسه أنزل شعرك للأسفل وأقفل القميص |
Mas o som é demasiado silencioso para qualquer um de nós o ouvir. | TED | لكن الصوت جد خافت ليتمكن أي أحد منا أن يسمعه. |
Fui quase passado a ferro por uns actores estúpidos que levam isto muito a sério. | Open Subtitles | كنت سوف ادهس بسبب هؤلاء الممثلين الاغبياء دول وخدنها جد اوى |
A sério, não me fazes um comentário inconveniente há dias. | Open Subtitles | بكل جد , وبكل غرابة لم تقم بالتعليق عليّ لأيام |
Encontre a saída de emergência mais próxima, depois humedeça uma toalha e cubra o nariz e a boca. | Open Subtitles | جد أقرب مخرج طوارئ، ثم إنقع منشفة وغطي أنفك وفمك. |
Encontre outra maneira de rastreá-lo. | Open Subtitles | ريتشاردز , جد طريقة أخرى نستطيع تعقبه بها |
Como a conversa sobre sexos pode ser muito desconfortável há maneiras muito fáceis de acabar, de encerrar a conversa. | TED | بما أن الجنسانية يمكن أن تكون نقاشًا غير مريح، هناك طرق جد سهلة لإقفاله، إقفال النقاش فقط، |
Interessam-me muito mais os métodos holísticos e naturais de manter elefantes e pessoas afastados, quando é preciso. | TED | أنا جد مهتمة بالطرق الطبيعية والكلية لإبقاء الفيلة بعيداً عن البشر إذا كان هذا ضرورياً. |
Arranja um trabalho. Descobre como é viver no mundo real. | Open Subtitles | فلتحصل على عمل جد ما يجعلك تعيش في العالم الحقيقي |
encontra esses dois rufias para não darem nas vistas, entendido? | Open Subtitles | على كل حال، جد هذين المغفلين وإقضي عليهما، إتفقنا؟ |
Ser amigos, encontrar a mala. Achas que consegues fazer isso? | Open Subtitles | تعرف على أصدقاء, جد الحقيبة هل تستطيع القبام بهذا؟ |
Encontrem o Robbie e o Henry, fechem o local e tragam-nos de volta. | Open Subtitles | جد روبي وهنري ثم اغلق المكان وعد الى هنا |
Arranja outro herói, puto. Eu estou gasto. | Open Subtitles | جد لنفسك بطلاً آخر يا فتى، لقد هزمت هزيمةً نكراء |
Ele não sabia que ela estava cá, Procura maneira de chegarmos lá. | Open Subtitles | لكنه لم يعلم أنها ستكون هنا فقط جد طريقاً للعودة إلى غرف الإحتجاز |
Uns 97% da água líquida são água salgada, demasiado cheia de minerais para consumo das pessoas ou para ser usada na agricultura. | TED | 97 ٪ من سوائل الأرض هي مياه مالحة، جد محملة بالمعادن ،ولا يمكن للبشر استخدامها للشرب أو في الزراعة. |
Diz por favor à família que, lamento imenso a perda deles. | Open Subtitles | من فضلك أخبر عائلته أنني جد أسفة لمفقودهم |
Faremos uma recepção para dar boas-vindas a Jed em St. Agnes. | Open Subtitles | اسمع، نحن على وجود استقبال صغير للترحيب جد لسانت أغنيس. |
O primeiro homicídio de uma mãe por um filho, foi feito pelo bisavô do meu tetravô. | TED | وأول قاتل لأم من قبل ولدها، كان جد جد جد جد جد جدي. |
Descubra onde ele está, é para lá que temos de ir. | Open Subtitles | جد لي مكانه , لانه نحن يجب أن نكون هُنال |
Encontra-me uma ligação que eu possa usar e talvez conversemos. | Open Subtitles | جد لي صلة يمكنني استخدامها و ربما سنناقش الأمر |