"جربي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Experimenta
        
    • Tente
        
    • Experimente
        
    • tenta
        
    • Prova
        
    • experimentar
        
    • Prove
        
    Mas se não percebes nada de banda desenhada, Experimenta... este. Open Subtitles ..لكن غن كنت مصممة على كتاب هزلي, جربي هذه
    Experimenta terebintina. Talvez o fedor saia. Open Subtitles جربي بعضاً من التربنتين فربما يزيل عنك القذارة
    Tente dessa maneira. de outro modo é mais difícil. Open Subtitles جربي هذه الطريقة يمكن ان تفعليها بالطريقة الاخرى ولكنها صعبة
    Para a próxima vez, Tente a rejeição porque é muito menos problemática e, sabe que mais, os homens estão habituados a isso. Open Subtitles في المرة القادمة جربي الرفض لأنه أقل كارثية وهل تعلمين ؟
    TeIefonei para casa mas não está lá. Experimente no Dr. CaIaway. Open Subtitles جربي الدكتور كالاواي اتصلي بكل مكان واحضريه
    Queres falar sobre tempos difíceis para as mulheres? tenta os 1560. Open Subtitles إذا أردتي الحديث عن أصعب وقت للنساء جربي عام 1560
    Prova este. Open Subtitles فأنا لا أريد امضاء الليلة بأكملها في الشراب جربي هذا
    Pára com isso, ela vai adorar-te. Experimenta o 34. Open Subtitles توقفي عن هذا الحديث ستحبكِ أكثر، جربي مقاس 4
    Experimenta uma porta trancada com alguém a segurar a chave. Open Subtitles هل تعتقدين أن الشوارع خطيرة؟ جربي أن تكوني محبوسة وأن يكون المفتاح بيد أحد آخر.
    Experimenta outra câmara. Talvez se consiga uma melhor imagem. Open Subtitles جربي كاميرا اخرى , ربما نحصل على صورة افضل
    Experimenta esta. É pesada. Tens melhor equilíbrio e o dobro das balas. Open Subtitles جربي هذا المسدس، إنه ثقيل، ستحصلين على توازن أفضل، طلقتين.
    Experimenta o balde só para tirar as teimas. Open Subtitles ذاهبة الي محطة البنزين لأدخل الحمام. فقط جربي الدلو و الكرسي، فقط لنقول أنكِ فعلتيها.
    Este, Experimenta este. Olá. Entra. Open Subtitles جربي هذا تفضلي بالدخول شكرا لحضورك مبكره
    Há uns pássaros meio agudos. Tente sol 7, a tecla 83. São 3.136 hertz. Open Subtitles هناك طيوراً بالأعلى, جربي جي7 المفتاح الـ 83.
    Tente enfiar-lhes maçãs, mas se eles ameaçarem com violência, tenho uma barra de chocolate debaixo do lava loiça. Open Subtitles ..جربي التفاح ، وإن لم يرغبو بها لدي للطوارئ بعضاً من الحلوى تحت المغسله
    Tente meter metade neste cartão e metade nesse. Open Subtitles جربي أن تأخذي النصف من هذه البطاقة ونصف من هذه البطاقة
    Experimente estas calças e este pullover. Devem servir. Open Subtitles جربي هذا الجاكيت والبنطال سيكونون ملائمين لك
    Experimente aquele seu novo acesso de segurança da NSA. Open Subtitles جربي الصلاحية الامنية الجديدة المخولة لك
    "Mais uma vez. Não tens remédio. tenta novamente, crânio idiota!" Open Subtitles مرة اخرى بدون أمل جربي مرة اخرى أيتها البلهاء
    Ela é que começou. tenta viver com ele. Não foi nada. Open Subtitles هي من بدأت جربي العيش مع هذا الهراء, لم أبدأ
    Jamie, Prova isto. Está muito bom. Open Subtitles تفضلي , جايمي , جربي بعضاً من هذا انها جيدة للغاية
    Esta é a última oportunidade de dizeres a alguém que a amas, talvez pedir desculpar uma velha amiga, experimentar algo novo. Open Subtitles هذه أخر فرصة لكِ لتخبري شخصاً ما أنك تحبيه ربما لتعتذري لأصدقائك القدامى جربي شيئاً جديداً
    Peço imensa desculpa. Prove as de aveia e uva passa. Open Subtitles انا جد أسفة جربي كعكات الشوفان والزبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus