"جهاز الكمبيوتر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o computador
        
    • um computador
        
    • computador do
        
    • computadores
        
    • do computador
        
    • portátil
        
    • no computador
        
    • computador da
        
    • computador dele
        
    • o teu computador
        
    Não estou a falar daquele tipo que torna o computador lento, e abre janelas de anúncios de "Viagra". Open Subtitles أنا لا أتحدث عن النوع الذي يقوم بإبطاء جهاز الكمبيوتر ويعطي إعلانات منبثقة عن الحبوب الطبية
    Gostávamos da sua permissão para verificar o computador dele. Open Subtitles نود الإذن للبحث في جهاز الكمبيوتر في منزله
    É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Aos quatro anos, o meu pai mostrou-me como desmontar e voltar a montar um computador. TED في عمر الأربع سنوات، أراني والدي كيفية تفكيك جهاز الكمبيوتر و تجميعه مرة أخرى.
    E para poupar a pergunta, não faço ideia, porque é que essas imagens estão no computador do Vince. Open Subtitles ولانقاذ لكم السؤال، ليس لدي أي فكرة عما تقوم به هذه الصور على جهاز الكمبيوتر فينس.
    Veremos... o que os computadores têm a dizer sobre o seu homem, está bem? Open Subtitles سنرى ما في جهاز الكمبيوتر حول رجلك، حسنٌ؟
    Por isso eu quero ver os ficheiros do computador dele para ver se há alguma prova. Open Subtitles لذا قمت بفحص جهاز الكمبيوتر خاصته لأرى ان كان هناك أى دليل
    Limitam-se a passar o computador para as vossas mãos e depois atiram-vos para fora do ninho. TED أنها مجرد تعطيك جهاز الكمبيوتر الخاص بك ومن ثم تطردك خارج العش.
    E vejam como o parapeito se alarga e achata de modo que podemos pôr em cima dele o almoço ou o computador. TED ونرى كيفية اتساع الحواجز الحديدية وتسطحها حتى تتمكن من وضع غذائك أو جهاز الكمبيوتر المحمول.
    George Boole pegou no código binário de Leibniz e criou a álgebra booleana. John von Neumann pegou na álgebra booleana e criou o computador digital. TED أخذ جورج بول رمز لايبنتز الثنائي وأنتج الجبر البولي, وأخذ جون فون نيومان الجبر البولي, وأنتج جهاز الكمبيوتر الرقمي.
    Tal como usamos frases para contar histórias às pessoas, usamos algoritmos para contar histórias a um computador. TED مثل حين تستخدام الجمل لكي تروي قصة لشخص ما فيمكنك استخدام الخوارزميات لكي تحول تلك القصة إلى شيء يعيه جهاز الكمبيوتر.
    Foram feitas através de um computador. O único parâmetro de entrada é um número. E esse número é a rugosidade. TED لقد تمّ رسمها باستعمال جهاز الكمبيوتر. وكلّ ما تستحقّه للحصول على الرّسم هو فقط ادخال عدد. وهذا العدد هو الخشونة.
    Embora eu não possa me mover e tenha que falar por um computador... em minha mente... sou livre! Open Subtitles على الرغم من أنني لا يمكننى الحركه ومضطر للتحدث بواسطة جهاز الكمبيوتر لكن في عقلي , أنا حر
    Encontrei uma coisa no computador do treinador Nelson que deves ver. Open Subtitles ماك، وجدت شيء على جهاز الكمبيوتر المدرب نيلسون سترى.
    Tudo o que o Fleming tinha que fazer era largar daqui um script para o computador do Nelson, Open Subtitles لذلك كان كل فليمينغ أن تفعل من هنا كان ل الإفراج السيناريو مكتوب مسبقا على جهاز الكمبيوتر نيلسون،
    Estavam lá com nome dele no computador do meu filho. Open Subtitles رأيتهم. كانوا هناك مع اسم له على جهاز الكمبيوتر ابني.
    Todos os computadores estão preparados aqui. Open Subtitles لدينا الكثير من إعداد جهاز الكمبيوتر هنا.
    Uma fotografia de um chinês sorri-me do ecrã do computador de Rapha pai. Open Subtitles صورة صيني مبتسم على جهاز الكمبيوتر الخاص برافا, الأب.
    Quando comprei o meu novo portátil, tive que deitar fora todos os ficheiros de letras rock. Open Subtitles عندما أحضرت جهاز الكمبيوتر الجديد اضطررت أن أتخلص من ملفات كلمات الروك اند رول
    Vi a informação no computador da Kandy. Open Subtitles ذهبت من خلال البيانات على جهاز الكمبيوتر كاندي.
    Eu ia dizer, se morreres deixa-me ficar com o teu computador. Open Subtitles كنت سأقول دعينى أحصل على جهاز الكمبيوتر اذا متى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus