Podia passar o dia todo a ralar-me com o que acabou de acontecer, mas tenho coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | بإمكاني إمضاء اليوم بأكمله للتفكير فيما حدث للتو لكن لدي أشياء أهم لأقوم بها |
Tipo o que acabou de acontecer, porque não sei o que foi. | Open Subtitles | مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو |
Coronel, o que acabou de acontecer? | Open Subtitles | ماذا حدث للتو ؟ لقد خرجت من طور المادة ، سيدي |
- Porque não me chamaste antes? - acabou de acontecer. Pedi morfina. | Open Subtitles | أنت لم تستدعينى .لقد حدث للتو ,اطلبى المورفين |
Diz-me que o que se passou fazia parte do plano, caralho. | Open Subtitles | قل لي ما حدث للتو كان جزءا من خطة سخيف. |
É melhor ter uma explicação muito boa para o que acabou de acontecer aqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك تفسير مقنع بشأن الذي حدث للتو |
Quero pôr o que acabou de acontecer para trás das costas. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا. |
Que louco! Não acredito no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | كان ذلك جنوناً، ما زلت لا أصدّق ما حدث للتو. |
Quero que te recordes de cada pormenor do que acabou de acontecer, por que não vai acontecer de novo. | Open Subtitles | أريدكم أن تتذكروا كل تفصيل عن ما حدث للتو لأنه لن بحدث مجدداً |
Não tenho qualquer problema com o que acabou de acontecer. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، أنا جيد تمام مع ما حدث للتو |
Por falar nisso, uma coisa na verdade estranha acabou de acontecer na estação. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شيء غريب جداً حدث للتو بمحطة القطار |
Bom, que raio acabou de acontecer? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟ |
Quem quer que seja, não vai acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو |
Estou um pouco confusa com o que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أنا مشوشة قليلاً حول ما حدث للتو |
Ted, Lily, não vão acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | تيد، ليلي .. لن تصدقوا ما حدث للتو |
Senhor, o que acabou de acontecer? | Open Subtitles | سيدي ، ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟ |
Não sei o que acabou de acontecer, mas a pintura desapareceu. | Open Subtitles | لا أعرف مالذى حدث للتو لكن اللوحة إختفت |
- Desculpa, Charlie, mas algo muito importante acabou de acontecer e tenho que contar-vos a todos. | Open Subtitles | لكن أمر ما مهم قد حدث للتو ويجب علي إخباركم جميعا به - حسنا .. حسنا - |
Pois, mas quero dizer, tocar sem banda depois do que se passou... | Open Subtitles | أجل, أعني العزف بدون فرقتكم بعدما حدث للتو |
Ok, vamos acordar nunca mais falar sobre o que aconteceu agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً .. دعنا نتفق على ألا نتكلم عن ما حدث للتو |
O que foi isto? | Open Subtitles | حسنا ماذا حدث للتو ؟ |
Da próxima vez que forem apanhados a bocejar, pensem no que acaba de acontecer. | TED | في المرة التالية التي تتثاءب فيها، فكر لمجرد ثانية في ما حدث للتو. |