Desculpe, posso perguntar pelo motivo de querer desistir da sua conta? | Open Subtitles | اسألك ان لى هل سيدى؟ اليوم، معنا حسابك تقفل لماذا |
Olha, transferi parte das poupanças para a tua conta. | Open Subtitles | انظر هنا لقد حولت بعض مدخراتنا إلى حسابك |
O dinheiro é actualmente transferido para a sua conta offshore. | Open Subtitles | سيتم تحويل الأموال إلى حسابك في الخارج ونحن نتكلم |
O teu dia do ajuste de contas vai chegar, dia em que um vento malévolo soprará sobre o teu mundozinho de brincar e apagará esse sorriso idiota da tua cara! | Open Subtitles | يوم حسابك آت. حيث تهب رياح شيطانية إلى عالم اللهو خاصتك وتمحو ابتسامة الرضى هذه من وجهك. |
Foi feito um depósito na tua conta. Eu não acredito neles. | Open Subtitles | تم إيداع مبلغ فى حسابك مؤخرا لكنى لا أصدق ذلك |
E mais doze milhões estarão na sua conta bancária. | Open Subtitles | ومبلغ 12 مليون دولار سيكون في حسابك المصرفي |
Por falar nisso, a tua conta precisa de mais dinheiro. | Open Subtitles | الأمر الذي يذكرني بأن حسابك يحتاج المزيد من المال. |
Também estou autorizada a verificar a sua conta bancária e salários. | Open Subtitles | و يجب عليك التعريف برقم حسابك في البنك و راتبك. |
Twittei as fotos na tua conta e anunciei a nossa localização. | Open Subtitles | قمت بتغريد الصور إلى حسابك ثم ربطتها بخط السير، انظر |
Preciso de uma pendrive com o número da conta bancária. | Open Subtitles | سوف أحتاج ألى بطاقة ذاكرة بها أرقام حسابك البنكي. |
E houve levantamentos de valor igual da sua conta, na última semana. | Open Subtitles | وهناك سحب نقدي بقيمة ذلك المبلغ من حسابك بحر الأسبوع الماضي |
Infelizmente, tenho de o informar que a sua conta foi comprometida. | Open Subtitles | لسوء الحظ على أنّ أخبرك بأنّ حسابك تم المساس به |
Falei com ele, fará a transferência para a sua conta amanhã. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه، سيحوّل المال إلى حسابك في البنك غداً |
Esperava até nos ligarmos à nossa conta bancária. | TED | ينتظر حتى تقوم بتسجيل الدخول إلى حسابك المصرفي. |
Às vezes o nosso parceiro ironiza, de uma forma que magoa ou conta histórias e piadas engraçadas à nossa custa. | TED | ربما يسخر منك شريكك بطرق مؤذية، أو ربما يروون قصصًا ونكات لإضحاك الناس على حسابك. |
Como verificaste as contas, está tudo em andamento. | Open Subtitles | نحن نعلم انك تاكدت من حسابك اذا لما العجلة فى التحويل |
O seu saldo diminuiu em mais de £1.000 no último ano. | Open Subtitles | حسابك نقص ما يزيد عن ألف جنيه خلال عام واحد |
Se conseguirmos, pagas os mojitos, querida. | Open Subtitles | ولو نجحنا ستكون المشروبات علي حسابك يا حلوتي |
São duas libras e três pence, por favor. | Open Subtitles | حسابك جنيهين وثلاث بنسات من فضلك يا سيدي |
teu pai limpou a tua conta para pagar os danos da loja. | Open Subtitles | ألغى أبوك حسابك المصرفي ، ليدفع مقابل الضرر الذي في محلِّه التجاري |
Resumindo, a missão em que ele está neste momento, é muito bem paga, por isso ele... vai fazer com que o seu cheque mensal da Força Aérea seja directamente depositado na sua conta bancária. | Open Subtitles | المهمة الذي فيها الآن تعتني به مالياً لذا هو سيقوم بترتيب ان الشيك الشهري من القوات الجوية سيتم وضعه مباشرة في حسابك البنكي. |
Tem um cheque em Nova Iorque. | Open Subtitles | سوف تجد شيك به حسابك موجود فى مكتبى فى نيو يورك |