| Pois... Mas Não te sintas mal por isso. Tem sentido. | Open Subtitles | حسناً, لا تشعرى بالأسف حيال ذلك فهذا يبدو منطقياً |
| Não te posso censurar. Ele era rijo. | Open Subtitles | حسناً , لا استطيع ان الومك , لقد كان قاسياً جداً |
| Bom, Não faz mal. Não é que não os tenhas roubados ou coisa assim. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس ليس الأمر وكأنك سرقتهم أو شيء |
| Não há janelas, e entrámos pela única porta que há. | Open Subtitles | حسناً, لا توجد شبابيك نحن قادمين من الباب الوحيد |
| Não me importava de ir vê-lo atrás dos bácoros. | Open Subtitles | حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير |
| Não se passem, mas eu e a mãe estivemos a falar e talvez eu não precise de voltar para a reabilitação. | Open Subtitles | حسناً , لا تهلعي لكني و أمي كنا نتحدث عن أنه ربما لا توجد ضرورة للعودة إلى مركز التأهيل |
| está bem. Sabes que já não levantas com o pé, certo? | Open Subtitles | حسناً, لا تحتاج أن تضغط بقدمك على الدواسة لرفع السيارة |
| - Sinto-me mal com isto. - Não te sintas culpado, querida. | Open Subtitles | ــ لدي شعور سيء تجاه ذلك ــ حسناً, لا تشعري بالذنب يا حبيبتي |
| Não te acomodes aí, porque eu volto daqui a duas semanas. | Open Subtitles | حسناً. لا تشعر براحة كبيرة، لأنّني سأعود بعد أسبوعين. |
| Não te preocupes, vamos resolver isso. Ligo-te mais tarde, está bem? | Open Subtitles | حسناً , لا تقلقي , سنقوم بإصلاح هذا سأتصل بكِ لاحقاً , حسناً ؟ |
| Ok, Não te esqueças de tirar fotos. | Open Subtitles | حسناً.. لا تنسوا أن تلتقطوا الصور اذهبوا للإحتفال |
| - está bem. - Não te esqueças das fraldas. Montes delas. | Open Subtitles | حسناً لا تنسي الحفاضات ، الكثير من الحفاضات |
| Não te habitues, porque vais ficar ótima. | Open Subtitles | حسناً لا تعتادي على هذا لأنكستكونينبخير. |
| "Isto é fantástico!" E ele disse-me: "Bem, tens dinheiro?" Ao que respondi: "Não." E ele disse: "Não faz mal, ainda podemos fazer qualquer coisa." | TED | هذا رائع." وقال لي، "حسناً، هل لديك المال؟" فقلت، " لا"، فقال، " حسناً لا بأس، يمكننا تدبر الأمر" |
| Não faz mal, Não te preocupes. Certamente volta a aparecer. | Open Subtitles | حسناً, لا تقلقى أنا واثق أنه سيظهر |
| - Estou com pressa, só isso. - Não faz mal. | Open Subtitles | ــ فقط متعجلة ــ حسناً, لا بأس |
| Bem, Não há nenhum tapete, que significa Não há nenhuma fibra... | Open Subtitles | حسناً لا توجد سجاجيد، ما يعني أنه لا توجد أنسجة |
| Bem, Não há como sentires-te atraente com as calças da farda. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجدُ هنالكَـ طريقةً لتكوني جذابةً في زي العمل |
| Não me importo de acordar cedo, por isso trabalho a recolher lixo. | Open Subtitles | حسناً, لا أمانع النهوض باكراً لأنجز عملي الذي يقضي برمي النفايات |
| Não me quero envolver mais nessa parte da tua vida. | Open Subtitles | حسناً, لا أريد أن أتدخل في شؤونك الخاصة أبداً |
| Bem, Não se preocupe com isso. O sexto é sempre o mais difícil. | Open Subtitles | حسناً , لا تقلق اليوم السادس هو الأصعب دائماً |
| Bem, Não se preocupem, minhas trufazinhas de chocolate. | Open Subtitles | حسناً, لا داعي للقلق, يا رقاقة الشوكولاتة الصغيرة خاصّتي. |
| está bem. Não, eu gostei. Eu gostei mesmo, é brilhante. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس , اعجبتني الفكرة إنها عبقرية |