Eu e o meu marido agradecemos terem vindo ao nosso local de treino. | Open Subtitles | انا وزوجى نشكركم على حضورك أول ايأم التدريب. |
Obrigado por ter vindo. | Open Subtitles | شكرا لك شكرا على حضورك يا مس ترامل نأسف لإزعاجك |
JB: É claro. BG: Jocelyne, obrigado por vir ao TED partilhar isto. | TED | برونو: جوسلين، شكراً لك على حضورك إلى TED ومشاركتك لنا ذلك. |
Ainda bem que pôde vir, Sr. Poirot. Sente-se, por favor. | Open Subtitles | من الرائع حضورك يا سيد "بوارو" تفضل بالجلوس أرجوك |
O General Skywalker pediu a sua presença na ponte. | Open Subtitles | سيدي, الجنرال سكاي ووكر يطلب حضورك على المنصة |
Se estamos todos juntos, tudo bem, mas vires a minha casa... | Open Subtitles | أعني، أتفهّم ذلك عندما نتسكّع معاً، لكن حضورك إلى منزلي... |
O Capitão pensou que a tua presença seria reconfortante. | Open Subtitles | لقد أعتقد الكابتن أن حضورك سيكون مريح لي |
Esta noite, fazemos um jantar solene e exijo vossa presença. | Open Subtitles | سنقيم الليلة عشاء رسميا وأنا ألتمس حضورك |
Obrigada por ter vindo. Foi gentileza sua se teleportar até aqui. | Open Subtitles | شكراً علي حضورك كان لطيفاً منك أن تتنقل إلي هنا كل هذا الطريق |
Mas o facto de teres cá vindo perguntar-mo intriga-me. | Open Subtitles | لم تكن لي صلة بما حدث لكن حقيقة حضورك إلى هنا لتسألني عنها يثير فضولي |
É muito importante que você tenha vindo. Mostra que você está do lado dele. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
Obrigado por ter vindo. Obrigado. Foi um bom serviço, não foi? | Open Subtitles | أشكركَ على حضورك كانت الجنازة جيّدة، صحيح؟ ــ شكراً ــ انتبه ليدك |
É só o meu trabalho. Bem... Obrigado por ter vindo à audição disfarçado. | Open Subtitles | إنني أؤدي وظيفتي فحسب أشكر لك حضورك إلى الاختبار بهذا الزي |
Lamentamos ter-lhe ligado para lhe dar uma notícia tão má e por o fazer vir aqui. | Open Subtitles | نحن متأسفين للإتصال عليك لإخبارك بمثل هذا الأمر الفظيع. وشكراً جزيلاً على حضورك. |
Se não chameio teu nome, obrigado por vir. Se chameio consulte o Franklyn aqui. | Open Subtitles | إن لم أذكر إسمك شكراً على حضورك وإذا ذكرته |
Muito obrigada por vir. Realmente agradeço. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على حضورك أُقدر هذا حقــاً |
A sua presença afeta o equilíbrio de poder nestas instalações. | Open Subtitles | حضورك هنا يؤثر على موازين القوى في هذه المنشأة |
O senhor deveria ter feito notar a sua presença. | Open Subtitles | كان يجب أن تعلن عن حضورك يا سيد |
Agradeço vires ver como estou... | Open Subtitles | إسمعي، مونيكا، أقدّر حضورك للاطمئنان عليّ. |
Antes da meia-noite de hoje seja onde for que escondeste o doutor na tua presença eu vou mata-lo! | Open Subtitles | قبل منتصف ليل اليوم أينما خبئت الطبيب سوف أقتله وفى حضورك ولن تستطيع أنقاذه |
O Chanceler Supremo solicita a vossa presença numa sessão especial do Congresso. | Open Subtitles | المستشار الاعلى يطلب حضورك في جلسة خاصة بالكونجرس |
Agora a dor de perder você... provocará em mim uma nova queda... mais perigosa que o mal que havia dentro de mim... antes da minha breve cura devido à sua presença. | Open Subtitles | الم فقدانك ..سوف يتسبب ذلك في إنتكاسة لي اخطر من المرض الذي لدي ..قبل هذا الدواء الشافي الذي جلبه حضورك |
Olá... vieste sem os meninos? | Open Subtitles | توقعنا حضورك مع اولادك الجو جميل هنا |
Tens muita lata em enfiar esse rabo branco cá dentro. | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير من المتاعب في حضورك إلى هنا |
Estava à tua espera, mas em breve a tua espada vai estar a pingar com o teu sangue | Open Subtitles | كنت اتوقع حضورك ولكن سيفك سوف يلطخ قريباً بدمائك |
O que achas de falarmos da razão para não teres aparecido esta tarde? | Open Subtitles | حسناً ، مارأيك أن نتحدث عن سبب عدم حضورك هذا الصباح |