"حفلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma festa
        
    Ouve, Greg, a última coisa que quero é magoar a minha filha mas nunca na vida poderei ir a uma festa dessas. Open Subtitles إستمع غريغ آخر ماأريده في هذا العالم هو إغضاب إبنتي ولكن بالتأكيد لا توجد أي فرصه لحضوري حفلا مثل ذالك
    Por isso no meu 38º aniversário, ela deu uma festa... Open Subtitles لذلك فى عيد ميلادى ال 38 اقامت حفلا صغيرا
    Pessoal, tenho uma óptima ideia. Quero fazer uma festa para a mãe. Open Subtitles , شباب , لدي فكرة رائعة أريد أن أنسق حفلا لأمي
    Se alguém me organizasse uma festa com champanhe e caranguejo para elogiar o meu trabalho, acho que tentava aparecer. Open Subtitles أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم
    Vai haver uma festa de Natal, senão, fariam uma para nós. Open Subtitles سيقيمون حفلة عيد الميلاد وان لم يكن سيعيدون حفلا لنا
    Em outubro, fiz 50 anos e a minha família organizou-me uma festa. TED كان شهر أكتوبر الماضي هو عيد ميلادي الخمسين حيث نظمت لي أسرتي حفلا
    Na véspera do Natal a mamã fazia-nos uma festa e a tia Olga vinha com a sua varinha de condão e os seus contos de fadas. Open Subtitles ــ في الليلة الثانية عشر اعتادت أمي أن تقيم حفلا وتأتي العمة أولجا بصندوقها السحري..
    Ias dar uma festa aqui hoje à noite, filho? Open Subtitles هل كنت ستقيم حفلا هنا الليلة يا بني؟
    Eu não tenho tempo para ser esperto. Eu estou a planear uma festa, senhorita... Open Subtitles انا لا املك وقت كي اكون ذكيا لاني اقيم حفلا انسه
    Sabe que ele está lá. Ele queria uma festa. Vamos lhe dar uma. Open Subtitles إنه بالداخل الآن يريد حفلا دعنا نلقنه درسا
    Estou a cozinhar para 50 pessoas. Estamos a ter uma festa e eu preciso de cortar o cabelo. Open Subtitles سأطبخ ل 50 شخصا لدينا حفلا الليله , وأحتاج أن أحلق
    Devíamos fazer alguma coisa, pessoal. pela Molly, como uma festa. Open Subtitles يا شباب يجب علينا ان نفعل شيئا لمولي مثل ان نقيم لها حفلا او اي شى
    Estou a cozinhar para 50 pessoas. Estamos a ter uma festa e eu preciso de cortar o cabelo. Open Subtitles سأطبخ ل 50 شخصا لدينا حفلا الليله , وأحتاج أن أحلق
    Vou mostrar uma festa. Gostaste? Sabes, todos os rapazes que estão aqui, estão cheios de inveja. Open Subtitles سأريك حفلا هل يعجبك هذا؟ أتعلمين, كل الشباب هنا يغارون مني
    Apenas uma cerimónia, sem uma festa grande. Open Subtitles تعلمين, مثل, ربما فقط أقوم بعمل الطقوس وليس حفلا كبيرا
    Sabias que ela está a organizar uma festa esta noite em memória da Cece? Open Subtitles هل تعرف انها تقيم حفلا اليوم على شرف سيسي ؟
    Não acredito que tenho de ir a uma festa em honra da minha mãe como convidada na minha própria casa. Open Subtitles لا اصدق انه يجب علي ان احضر حفلا على شرف امي كضيفة في منزلي
    Vamos fazer uma festa para a estreia quando tivermos tudo arrumado. Open Subtitles سنستضيف حفلا في المنزل الجديد عندما نستقر.
    A Governadora eleita vai ter uma festa esta noite. Open Subtitles المحافظ المنتخب سيقيم حفلا الليلة بمناسبة الفوز
    Espero que fique cá hoje, vou dar uma festa. Open Subtitles أتمني أن تبقي معي الليلة سوف أقيم حفلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus