Esther, traz-me o fato que fizemos para o casamento do príncipe Rainier. | Open Subtitles | يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه |
Aos 8 anos, vomitei nos sapatos dela, no casamento do meu tio. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
A reunião é sobre o casamento da minha filha. | Open Subtitles | الاجتماع هو بخصوص حفل زفاف ابنتي بالطبع سأحضر |
Já disse que estou atrasada para o casamento da minha irmã? | Open Subtitles | لم أذكر أنا في وقت متأخر لحضور حفل زفاف أختي؟ |
Vou-me casar aqui. Vês que temos um casamento | Open Subtitles | انا بصدد الزواج هنا انظرى هناك حفل زفاف يجرى يقام هنا |
O que aconteceu na capela de casamentos de Two Pines e que deu origem a toda esta história violenta, tornou-se, desde então, uma lenda. | Open Subtitles | الحادثة التي وقعت خلال حفل زفاف كنيسة شجرتي الصنوبر وأدت إلى تلك القصة الدموية كاملة وأصبحت حينها كالأسطورة |
Uma antes de falares no casamento do teu irmão. | Open Subtitles | واحدة عندما أضطررتُ للحديث في حفل زفاف أخيك |
Ele voltou à cidade para o casamento do pai. | Open Subtitles | أنه عاد في المدينة لحضور حفل زفاف والده. |
- No casamento do filho. Já deve ter acabado. | Open Subtitles | حَسناً،كما ترى،الدكتور عند حفل زفاف أنبه،لكنني أنا متأكدة أن الأمر قد أنتهى الأن |
Então, porque apanhaste o ramo de noiva no casamento da minha mãe? | Open Subtitles | طيب, اذاً لماذا انتِ, امسكتي بباقه الزهور في حفل زفاف امي؟ |
Ou te portas bem ou perdes o casamento da tua irmã. | Open Subtitles | يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك. |
Deixaste-a abandonar o casamento da irmã para ir a um jogo de futebol? ! | Open Subtitles | سمحت لها أن تترك حفل زفاف أختها لتذهب إلى مباراة كرة قدم |
Para mim, foi não ser convidado para o casamento de um amigo. | TED | بالنسبة لي، لم يكن الأمر عدم توجيه الدعوة لحضور حفل زفاف صديق. |
Não posso casar com este dinheiro, agora. | Open Subtitles | نظرة، لا أستطيع أن يكون حفل زفاف مع هذا المال الآن. |
Onde é que estava quando as outras meninas ensaiavam os casamentos nos quartos? | Open Subtitles | أقصد أين كنت أنا عندما كانت الفتيات الصغيرات يمثلن حفل زفاف مزيف في غرف نومهن ؟ |
Eu fui ao casamento dos teus pais. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفل زفاف والديكى. |
Se não podem ter uma cerimónia, ao menos ficam com uma fotografia. | Open Subtitles | إذا كان لايمكنكما إقامة حفل زفاف فلتحظوا بصورة فوتوغرافية على الأقل |
Não seja tonto, não pude dar um casamento à minha filha. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف |
Não há muito tempo, eu estava numa receção de casamento e conheci uma mulher jovem e bonita, que começou imediatamente a falar-me da sua preocupação em relação às escolhas. | TED | مؤخرًا حضرت حفل زفاف حيث التقيت بامرأة شابة وجميلة التي بدأت على الفور بالحديث عن قلقها حيال اختياراتها |
num casamento há uns meses atrás. Tinha sido ela a planeá-lo. | Open Subtitles | ،في حفل زفاف منذ بضعة أشهر كانت مخططة حفل الزفاف |
- Um casamento, não a Disney World. - Não sejas chato, Harold. | Open Subtitles | حفل زفاف ليس عالم ديزني لا تكون كالذي يهيل القذارة يا هارولد |
Então teriam um casamento, mais um vestido de noiva. Não há como negar, Michael. | Open Subtitles | إذن هناك حفل زفاف ورداء. |