Isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات. |
"Gostaria de regressar e partilhá-lo com o governo do Kiribati, "situado em Tarawa, "o grupo mais a ocidente." | TED | أود أن أعود هناك و أشاركه مع حكومة كيريباتي، المتمركزة في تاراوا، في مجموعة الجزر الغربية. |
Acabou de roubar propriedade do governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد سرقت دليل سرى من حكومة الولايات المتحده |
Está admitindo nessa casa que recebeu 56 milhões de dólares do governo dos EUA por aviões que nunca entregou. | Open Subtitles | تلقيت 46 مليون دولار من حكومة الولايات المتحدة ـ ثمناً لطائرات لم تسلمها أبداً ـ هذا صحيح |
Se fôssemos uma corporação multinacional ou um governo, e isso tivesse acontecido, teria sido um escândalo, mas somos apenas uma religião. | TED | إذا ما كنا شركة متعددة الجنسيات أو حكومة و حدث ذلك الأمر، فسوف يكون هناك غضب، ولكنه مجرد دين. |
o governo dos EUA ordenou a evacuação da China central. | Open Subtitles | إن حكومة الولايات المتحدة قد أمرت بإخلاء وسط الصين |
Se o governo de Sua Majestade se mostrar disposto a abreviar a pena, eu seria uma das pessoas que mais se alegraria. | Open Subtitles | و لكن اذا قامت حكومة جلالته فيما بعد رأت أنه من المناسب تقليص فترة العقوبة لن يسعد ذلك أحد مثلي |
o governo do meu país está determinado a bani-lo. | Open Subtitles | حكومة بلادي قد قررت الوقوف على هذا الأمر |
o governo do meu país está determinado a bani-lo. | Open Subtitles | حكومة بلادي قد قررت الوقوف على هذا الأمر |
Em nome do governo dos Estados Unidos, irei comandar este avião. | Open Subtitles | بالنيابة عن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أنا أصادر هذه الطائرة |
Alguém tem de tomar as rédeas do governo da IRK. | Open Subtitles | شخص ما بحاجة أن يأخذ العهود من حكومة الجمهورية |
Talvez fiquem à guarda do governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ربما يُصبحون تحت رعاية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية |
Quando a França acordar amanhã, tem de ter um governo. | Open Subtitles | عندما تستيقظ فرنسا غدا يجب أن يكون لديها حكومة |
É necessário um governo forte para fazer isso, porque não é possível respeitar o direito à propriedade privada. | TED | ويتطلب الأمر وجود حكومة نافذة لإنجازها, وبما أنه لا يتعين عليك إحترام حقوق الملكية الخاصة. |
Se acreditamos que as infraestruturas são muito importantes para o crescimento económico, defenderemos que é necessário um governo forte para promover o crescimento. | TED | وبإعتقادك بأن البنى التحتية هي أساس التنمية الإقتصادية, لا شك أنك ستؤيد فكرة وجود حكومة نافذة لترقية النمو. |
Tornou-se famosa com o presidente Mao, Mao Zedong, porque ele mobilizou milhões de chineses na Revolução Cultural para destruir todos os governos locais. | TED | اشتهرت عن طريق الرئيس ماو, ماو تسي تونج، لأنه حشد ملايين من الشعب الصيني في الثورة الثقافية لتدمير كل حكومة محلية. |
Num Canadá fictício, um novo governo assume funções após as eleições Federais de 2015. | Open Subtitles | في كندا التخيلية, تصل حكومة إلى السلطة 2015 من خلال الانتخابات الاتحادية عام. |
A administração do Reagan mandou a Agencia de Segurança Nacional... criar um novo código para proteger os informantes americanos que trabalham para governos estrangeiros. | Open Subtitles | حكومة ريغان فوضت وكالة الامن الوطني لتوليد رمز جديد لحماية المعلومات الامريكية يعمل لحكومة اجنبية |
Estes são aqueles que querem uma governação mais global, não gostam de Estados, não gostam de fronteiras. | TED | وهؤلاء الناس الذين يرغبون في حكومة دولية، لا يحبون الدول القومية، ولا يحبون الحدود. |