"حمضك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu ADN
        
    • seu ADN
        
    • DNA
        
    • O seu
        
    • O teu
        
    Eu ia logo recambiado para a cadeia. - Sobretudo com o teu ADN. Open Subtitles ـ سأذهب مباشرة للسجن ـ وخصوصا بوجود حمضك النووي
    Na verdade, somos investigadores forenses, e temos um mandato para recolher uma amostra do teu ADN. Open Subtitles في الواقع نحن مسؤولي معمل الجنائية ومعنا مذكرة لجمع حمضك النووي
    Não tens explicação para a descoberta do teu ADN. Open Subtitles "لا يمكنك توضيح وجود حمضك النووي يا "ستين
    Bem, pode alterar a sua cara, mas felizmente para tipos como eu, não pode alterar o seu ADN. Open Subtitles بينما يبدو أنك تستطيع تغيير وجهك لكن لحسن حظ أشخاص مثلي لا يمكنك تغيير حمضك النووي
    Suficientemente sério para arranjar um mandado para o seu ADN. Open Subtitles خطير بما يكفي للحصول على مذكرة لأجل حمضك النووي
    Bem, sua varredura de DNA Voltou ao normal, não voltou? Sim. Open Subtitles حسناً، مسح حمضك النووىّ أكدّ أنّك قد عدت إلى طبيعتك، أليس كذلك؟
    Quando o carro explodiu, estavas sã e salva, enquanto o Modelo 503, com o teu ADN, explodia. Open Subtitles في وقت إنفجار السيارة أنت كنت بخير وسلام بينما النموذج 503، مع حمضك النووي ينسف نسفا كاملا
    A última vez que fizeste tiro livre em rata, bombeaste as gargantas de duas gajas, e o teu ADN quase nos tramou. Open Subtitles في المرة الأخيرة كنت بحريتك مع النساء وقمت بوضع كعكاتك بداخل إثنتين منهم حمضك النووي كاد أن يسقطنا أرضاً
    Podemos destruí-lo, mas precisamos do teu ADN, para podermos gerar código customizado. Open Subtitles يمكننا أن نصدعها لكن ليس ذلك فقط لذا نحتاج إلى حمضك النووي حتى يمكننا توليد شفرة معينة
    O teu ADN foi projectado para se adaptar a qualquer mundo que habites. Open Subtitles صمّم حمضك النووي ليتناسب مع أيّ عالم تسكنه.
    Tenho milhares de amostras do teu ADN de todas as vezes que me espiaste. Open Subtitles لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ.
    Algumas experiências são tão grandes que mudam o teu ADN. Open Subtitles بعض التجارب كبيرة جداً لدرجة تغير حمضك النووي
    Aquelas mulheres por baixo das sebes, elas tinham o teu ADN ou as tuas fibras ou seja o que for por cima delas. Open Subtitles كانت هناك جثث تحت السياج عليها عليها حمضك النووي و أنسجتك
    Encontrámos o seu ADN nas cordas do cadáver da sua colega. Open Subtitles وجدنا حمضك الننوي على الحبل المستخدم لربط الجثة الخاصة بزميلتك
    O seu ADN não bateu com o que estão à procura. Open Subtitles لم يتطابق حمضك النّوويّ مع .الشّخص الذي كانوا يبحثون عنه
    Ataca o seu ADN... Desliga os seus órgãos internos. Open Subtitles إنّه يهجم على حمضك النّوويّ ويوقف أعضاءكَ الدّاخليّة.
    O Vírus Espartano remove o gene ADA do seu ADN. Open Subtitles حسناً الفيروس الإسبارطي ينزع جين الأدينوزين من حمضك النووي
    Não a consigo consertar. Não consigo reordenar o seu ADN. Open Subtitles لا يمكنني معالجتكِ، لا يمكنني إعادة ترتيب حمضك النووي
    Podia ter acabado com isso dando uma amostra de DNA. Open Subtitles وكنت تستطيع الانتهاء منه بمجرد إعطائنا عينه من حمضك النووي
    - Então dá-me uma amostra de DNA? Open Subtitles إذا ًأنت لن تمانع في إعطائي عينة حمضك النووي
    Nós obtivemos uma combinação da sua amostra de referência com o DNA retirado dos lençois da sua casa de aluguer. Open Subtitles حصلنا على تطابق من عينة مرجعية لمزيج حمضك النووي المرفوع من أغطية سرير منزلك المستأجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus