Lembrei-me que, às vezes, as pessoas deixam uma cópia da chave cá fora para o caso de se esquecerem da sua própria chave. | Open Subtitles | لكنني أفكر أقول لنفسي أحيانا يحتفظ الناس بمفتاح خارجي تحسباَ لفقدان مفتاحهم |
Vai a uma cabine telefónica lá fora e vê se o reverendo pode vir. | Open Subtitles | إذهب إلى هاتف خارجي ، إتصل بالكاهن و اعلم إن كان يستطيع المجيء إلى هنا ؟ |
Sim, mas é o exterior. Isso está bem ao princípio. | Open Subtitles | نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية |
Mas com um corte, todas as coisas internas se tornam externas. | Open Subtitles | ولكن بقطع واحد كل العذاب الداخلي يصبح خارجي |
Mike, o Agente Turner tem uma conta bancária no estrangeiro. | Open Subtitles | مايك ، العميل تيرنر لديه حساب مصرفي خارجي |
Estou convencido de que o responsável é um factor externo, mas sinto-me frustrado em relação à determinação da causa. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
O cirurgião controlou as incisões com uma consola externa. | Open Subtitles | الجراح تحكم في التشققات عن طريق جهاز خارجي |
Talvez não fosse um orifício de entrada. Talvez fosse um orifício de saída. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي |
É provável que eu própria consiga reparar quaisquer danos externos, utilizando a resina promocional "MagiSkin", e o enxerto que recebeu quando me comprou. | Open Subtitles | فمن المحتمل سوف اكون قادرة على إصلاح أي ضرر خارجي نفسي باستخدام المعالج من الحزمه التي تلقيتها عندما اشتريتني |
Era um lagarto na pré-história... que desenvolveu um dedo fora do membro anterior que se alongou muito... para suportar uma membrana alada. | Open Subtitles | و التي طورت اصبع خارجي لاطرافها الامامية و الذي اصبح ممدود إلى حد كبير وذلك لدعم الغشاء المجنح |
Tem uma chamada de fora na 2, a pessoa já lhe ligou antes. | Open Subtitles | اتصال خارجي على الخط الثاني هذا الشخص سبق و اتصل من قبل |
Quando o ar é empurrado para fora, cria um vácuo no centro. | Open Subtitles | عندما الهواء يُدْفَعُ خارجي يُحدثُ فراغاً في المركزِ |
Roubam milhares de milhões mandam-nos para uma conta fora do país e vão para uma praia contar o dinheiro. | Open Subtitles | سرقا مليارات الدولارات حوّلاها الى حسابٍ خارجي. ثم جلسا على الشاطيئ وعدّا نقودهما. |
-Não. Ele escondeu 12 milhões em uma conta no exterior. | Open Subtitles | لا، لقد أخفى 12 مليون دولار في حساب خارجي |
Além disso, as contas médicas do Parsons foram pagas de uma conta no exterior que está a ser impossível encontrar, mesmo para mim. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن جميع فواتير بارسونز الطبية تم دفعها من حساب خارجي والتي يبدو ان من الصعب تعقبها حتى بالنسبة لي. |
Eu e o Jackson temos umas questões externas a tratar. | Open Subtitles | أنا و " جاكسون " لدينا خلاف خارجي نناقشه |
É só para garantir que ela não sente pressões externas ou medo acerca do procedimento. | Open Subtitles | إنه فقط تأكيد أنها لا تتعرض لأي ضغط خارجي أو خوف من العملية |
Faisal também enfrentou uma situação perigosa do estrangeiro, do comunismo, que se espalhava pelo mundo Árabe. | Open Subtitles | اصطدم فيصل أيضاً بخطر خارجي وهو الشيوعية التي بدأت في الانتشار في العالم العربي |
Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. estrangeiro, estranho ou ignorante. Forasteiro. | Open Subtitles | هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين أجنبي أو غريب أو جاهل أو خارجي |
Aquilo era só um invólucro externo, e quando o segurei, desintegrou-se. | Open Subtitles | إتضح إنه كان مجرد غطاء خارجي وعندما أخذتها ، تحللت |
Estão a preparar um sistema legal que permita a entrada de gestores, e ainda um sistema legal externo | TED | يحضرون نظاما تشريعيا من شأنه ان يخول المدراء ان يحضروا وايضا نظام تشريعي خارجي. |
uma toxina externa também pode mudar o dano causado pelo cancro. | Open Subtitles | لكن يمكن لسم خارجي تغيير الضرر الذي تسبب به السرطان. |
Por favor desviar todos campos teleportacionais do Cortex para saída externa. | Open Subtitles | رجاءاً حول كلّ حقل القشرة الإنتقالية لناتج خارجي |
Bem, falei com o meu Conselho de Administração, e estamos de acordo em contratar a sua empresa como nossos advogados externos permanentes. | Open Subtitles | ناقشتُ الأمر مع زملائي ولقد وافقنا نرغب في توظيف شركتكم كمستشار خارجي دائم لنا |
Havia especialistas que cuidavam das áreas de lazer, do court de ténis ao ar livre e do court de ténis coberto, da piscina ao ar livre e da piscina coberta. | Open Subtitles | هناك أخصائيون للاعتناء بالأرضية ملعب التنس الخارجي وملعب التنس الداخلي مسبح خارجي ومسبح داخلي |