Está pendurado num gancho, do lado daquela prateleira grande. | Open Subtitles | إنها تتدلى على خطاف بجوار ذلك الرف الكبير. |
Ou por que estou com dores por causa do gancho? | Open Subtitles | أم أنني متئلمة من تعليقي على خطاف اللحم هذا؟ |
Pensei que fossem coisas de ferro com um gancho. | Open Subtitles | إعتقدت بأنهم كانوا أشياء حديدية ثقيلة كبيرة مع خطاف لإحتجازنا في قاع البحر. |
Ainda com o arame, fiz três laços, que fixei em cada gancho. | Open Subtitles | صنعت ثلاث حلقات بالسلك وأوصلتهم بكل خطاف. |
Sinto-me como uma minhoca num anzol. | Open Subtitles | اشعر بانى دودة صغيرة على خطاف كبير ملعون |
Se não pagas ao Gazzo, acabas num gancho. | Open Subtitles | اذا لم تدفع الى جازو سينتهى بك الامر على خطاف |
capitao, nao esta descendo o gancho do Corsair. | Open Subtitles | أيها الكابتن , هذه الطائرة فى مشكلة حقيقية لايستطيع إنزال خطاف الذيل |
Ha um Corsair A-7 em dificuldades. Nao pode baixar seu gancho. | Open Subtitles | لدينا طائرة فى مشكلة لايستطيع إنزال خطاف الهبوط |
Mas pouparam esse trabalho, ao verem o gancho do candelabro. | Open Subtitles | ولكنهم عندما رأوا خطاف النجفة فقد وفًروا على انفسهم عناء المشقة. |
Sim, quero pôr-lhe um gancho e pendurá-la na árvore de Natal. | Open Subtitles | نعم ، أريد أن أضع بها خطاف وأعلقها في شجرة الكرسمس خاصتي |
levaram o gancho, os cabos, as ferramentas. | Open Subtitles | لقد أخذوا خطاف السرقة الخاص بنا والحبال وكل أدواتنا |
Na verdade até há. Cinco, 10, 15, 20. - Vocês podem partilhar um gancho? | Open Subtitles | بلى ، في الواقع ، 5 ، 10 ، 15 ، 20 هل يمكنكما تقاسم خطاف واحد؟ |
Mais nas costas, causadas por algo com um gancho na ponta. | Open Subtitles | المزيد في الخلف .. سببه شيء على طرفه خطاف |
A minha mãe foi violada e assassinada e o meu pai decapitado e pendurado por um gancho no celeiro. | Open Subtitles | أمي قد اُغتِصبَت وقتلت وأبي قُطع رأسه وعُلق من خطاف في مخزن الغلال |
Há um gancho no chão. As pernas estão presas a ele. | Open Subtitles | كان هناك خطاف على الأرض وكنت تجثو على ركبتيك ويضع يديك بين قدميك |
Vês isto? O anúncio diz que é o gancho verdadeiro, igual ao da história. | Open Subtitles | احضرت هذه,الاعلان قال انها خطاف حقيقي, مباشره من الاسطوره |
Acho que acabei de receber o sinal "Continua a andar" de um gancho. | Open Subtitles | أعتقد أنني تلقيت إشارة المضي قدماً من خطاف |
- E o gancho de reboque? | Open Subtitles | أى ترياق على متنها و ماذا عن خطاف السحب ؟ |
"Uma minhoca no anzol." | Open Subtitles | أشعر بانى دودة صغيرة على خطاف كبير ملعون |
Na pesca, põe-se a minhoca no anzol, o peixe morde a minhoca, leva o anzol, e a minhoca está lixada. | Open Subtitles | في الصيد تضع دوده على خطاف فتأكل السمكه الدوده ونسحب الخطاف ونشرب نخب الدوده |
A sua visão é excepcional, possuem tentáculos poderosos, ventosas anilhadas por milhares de ganchos e um bico extremamente afiado para dilacerar carne. | Open Subtitles | لديهم لوامس قويّة، ممصّات يحيط بها 70.000 خطاف وفم حادّ جداً لتمزيق اللحم. |
Estranhamente, o corpo foi encontrado pendurado no gancho de uma grua. | Open Subtitles | في تطوّر غريب، تمّ إيجاد الجثة مُعلّقة في خطاف برافعة بناء. |