Quando as coisas não funcionam, dou um passo atrás, aplico a minha panóplia de ferramentas de gestão para resolver a situação. | TED | عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه. |
Os Wraith darão um passo em frente não apenas para benefício próprio mas pelo de toda a galáxia. | Open Subtitles | فإن الريث سيتخذون خطوة إلى الأمام ليس فقط لمصلحتهم الذاتية و لكن من أجل المجرة بالكامل |
Dá um passo atrás. Olha para toda a imagem. | Open Subtitles | خذ خطوة إلى الوراء وانظر إلى الصورة كلها |
Depois há uma explosão, eu vou correr trinta passos para Noroeste, baixo-me no topo da trincheira e depois vou para a esquerda. | Open Subtitles | سيقع انفجار، سأركض 30 خطوة إلى الشمال الغربيّ سأجثو عند بداية ذلك الخندق ثمّ سأستدير نحو اليسار |
Se identificarmos o corpo, estaremos um passo à frente. | Open Subtitles | إذا تعرفنا على الجثة سنتقدم خطوة إلى الأمام |
A humanidade possa dar um passo coletivo em frente para a realidade. | Open Subtitles | العالم يمكن أن يتقدم خطوة إلى الأمام بشكل جماعي إلى الواقع. |
Acho que talvez seja melhor que todos deem um passo atrás. | Open Subtitles | أعتقد ربما الجميع يحتاج فقط إلى اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
E assim que, naquele momento, dei um passo atrás, houve magia. | TED | وعندما أخدت لحظة وعدت خطوة إلى الوراء، إنه سحر. |
Mas depois, é necessário dar um passo atrás, para olhar tudo o que fizemos da perspetiva do leitor. | TED | ومن ثم تحتاجُون إلى الرجوع خطوة إلى الخلف والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ. |
São meus amigos agora e sempre, entretanto os que se querem unir a mim, que dêem um passo à frente. | Open Subtitles | لقد كنتما صديقاي وستبقيان صديقاي إلى الأبد، على أيّة حال... الذين يريدون الأنضمام إليّ ليتقدموا خطوة إلى الأمام |
Enquanto vocês namoram, devíamos recuar um passo. | Open Subtitles | لكن خلال مواعدتكِ له، ربّما يجدر بنا التراجع خطوة إلى الوراء |
Dê um passo à direita e fica mesmo debaixo dele. | Open Subtitles | لتأخذ خطوة إلى يمينكَ وكن في مواجهة الغصن |
Teve que dar um passo atrás. Ele tem novas responsabilidades. | Open Subtitles | كان عليه أن يخطو خطوة إلى الوراء، وقد أؤتمن على مسؤوليات جديدة |
Quando eu dou um passo atrás e olho para ele, tem a forma de uma mulher. | Open Subtitles | عندما أخطو خطوة إلى الوراء تتمثل في شكل زوجة |
13 passos para a plataforma onde eu atarei as suas mãos e pés primeiro. | Open Subtitles | ثلاثة عشر خطوة إلى المنصة هناك سأربط يديك و قدميك أولاً |
Fundo do corredor, 78 passos para a direita. | Open Subtitles | في نهاية الصف، 78 خطوة إلى اليمين. |
Deem um passo em frente se preferiam não estar aqui. | Open Subtitles | حسناً تقدم خطوة إلى الأمام إذا كنت تفضل ألا تكون هنا |