"خلال أسبوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • dentro de uma semana
        
    • daqui a uma semana
        
    • em uma semana
        
    • na semana
        
    • no espaço de uma semana
        
    • numa semana
        
    Se te desse esse dinheiro, estarias morto dentro de uma semana. Open Subtitles إن أعطيتك ذلك المال ستكون في عداد الموتى خلال أسبوع
    Pode começar a gerar energia dentro de uma semana. Open Subtitles ‫بإمكانه توليد الكهرباء لنا خلال أسبوع على الأرجح
    Seis tumen desceram para sul e deverão chegar para ajudar os seus irmãos dentro de uma semana. Open Subtitles تتجه 6 فرق من الجنود إلى الجنوب, وسيصلون في الوقت المناسب لدعم إخوتهم خلال أسبوع.
    Chowsta, telefono-te daqui a uma semana. A gente vê-se. Open Subtitles أيها السمين، سأتصل بك خلال أسبوع سنتقابل ثانيةً
    Nesse caso, estará num avião para o Cairo daqui a uma semana, 10 dias. Open Subtitles هكذا ستكونى على الطائرة المتجهة للقاهرة خلال أسبوع أو عشرة ايام
    A Princesa Mia arranjou um noivo em uma semana. Open Subtitles لقد استطاعت الأميرة ميا الحصول على زوج خلال أسبوع
    Terei uma audiência em Salamanca dentro de uma semana... Open Subtitles لقد و افقوا أن يروني في خلال أسبوع في سالامانكا
    Não faz sentido, alguém me disse que vou morrer dentro de uma semana... e a minha vida, que na quarta-feira passada parecia perfeita... agora é uma tortura enorme e grosseira. Open Subtitles أعني، ما هذا؟ شخص ما يخبرني أنى سأموت خلال أسبوع وحياتي تبدو مثالية جدا
    Se morresse dentro de uma semana... tentaria desfrutar de cada momento. Open Subtitles إذا كنت سأموت خلال أسبوع كنت سأحاول أن أعيش كل لحظة
    Preciso deste lugar a funcionar dentro de uma semana. Open Subtitles أحتاج إلى أن يبدأ العمل في هذا المتجر خلال أسبوع
    Belas, a resposta é não, mas quase. dentro de uma semana estávamos apaixonados. Open Subtitles حسنا و الجواب هو لا, و لكن كاد أن يكون خلال أسبوع أحببنا بعضنا
    De toda a forma, ele está morto dentro de uma semana. Open Subtitles سيموت فى خلال أسبوع بأى حال أيها الاطباء
    Se continuar a este ritmo, metade da cidade será infectada dentro de uma semana. Open Subtitles لواستمرالانتشاربهذاالمعدل، نصف المدينة ستكون مصابة خلال أسبوع.
    daqui a uma semana e depois vamos pescar. Open Subtitles ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد
    Se não voltar daqui a uma semana, que dêem metade à SaIIy. Open Subtitles أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع أن يعطوا النصف إلى سالي تو تريز
    Não posso voltar daqui a uma semana, o caso está agora a arrancar. Open Subtitles لا يمكنني العودة خلال أسبوع هذه القضية تبدأ للتوّ
    É daqui a uma semana. E tenho de reaprender a minha língua nativa. Open Subtitles و هـذا خلال أسبوع و عليّ إعـادة تعلم لغـة بلدي
    Disse que talvez possas jogar daqui a uma semana. Talvez duas. Open Subtitles قال إنك قد تعود للعب خلال أسبوع أو اثنين
    É o quarto incêndio suspeito em uma semana. A polícia não tem nenhum suspeito. Open Subtitles هذا الحريق الرابع المثير للشبهات خلال أسبوع ويشتبه بأنه حريق مفتعل
    na semana da apresentação, a organização estava preocupada. TED خلال أسبوع التقديم، أعربت المنظمة عن قلقها.
    Tal como disse, ambos estaríamos mortos no espaço de uma semana. Open Subtitles ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد
    O meu médico diz que numa semana já estarei a pé. Open Subtitles طبيبي يقول بأنه ينبغي أن أقف على قدمي خلال أسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus