"خلال ست" - Traduction Arabe en Portugais

    • em seis
        
    • durante seis
        
    • dentro de seis
        
    Posso tirá-lo daqui e fatiá-lo em seis minutos, cara. Open Subtitles يمكنني أن أنقلك من هنا خلال ست دقائق
    Fiz sexo uma vez em seis anos. Open Subtitles لقد مارست الجنس مرة واحدة خلال ست سنوات الماضية
    Tiveste o Wade no programa cinco vezes em seis semanas. Open Subtitles لقد ظهر وايد في العرض خمس مرات خلال ست أسابيع.
    Este carro não me deu nenhum problema durante seis horas. Open Subtitles لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة خلال ست ساعات.
    Deixa a poeira assentar durante seis anos, sete anos. Open Subtitles انظر كيف سيكون الموقف في خلال ست سنوات أو سبع سنوات
    Isso significa que partimos dentro de seis minutos. Preparem-se. Open Subtitles هذا يعني أننا سنغادر خلال ست دقائق استعدوا
    Afinal, quem tem de contratar três directores em seis meses? Open Subtitles أعني من قد وظف ثلاث مدراء تنفيذيين خلال ست شهور؟
    Isso seria duas vezes. Dois cheques em seis anos. Open Subtitles هذا مرتين راتبين خلال ست سنوات
    No melhor dos casos, consigo ter uma equipa no local em seis horas. Open Subtitles ... الآن، في أفضل الحالات بوسعي إرسال فريق خلال ست ساعات
    em seis semanas, vamos ter estas mortes. Open Subtitles خلال ست اسابيع مات هذا العدد
    Então agora, a Resistência é só um incómodo, mas e se, em seis meses, todos os grupos se unirem com o Geronimo, vai ficar realmente perigoso. Open Subtitles والآن، المقاومة مجرد إزعاج لكن إن حدث خلال ست أشهُر وإلتفّت هذه المجموعات (حول (جيرانيمو .سيكونون مصدر خطر
    150 gramas, durante seis horas. Resultou. Open Subtitles 150 غراماً خلال ست ساعات وقد نجح العلاج
    eles vão eclodir dentro de seis semanas. quando as chuvas sazonais já passaram. TED ستفقس خلال ست أسابيع. في ذلك الحين ستنتقل الأنطار الموسمية. ليست هناك، بل هنا.
    Não sei. Mas é suposto deslizarmos dentro de seis minutos. Open Subtitles أنا لا أعلم لكننا من المفروض أن ننزلق في خلال ست دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus