"خلتُ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensei que
        
    pensei que o Director da Narrativa podia fazer o que quisesse. Open Subtitles خلتُ أن رئيس القصص يخول له فعل ما يرغب به
    pensei que o pior tinha passado até ontem, quando o terrorista me ligou outra vez e disse que eu tinha uma última tarefa. Open Subtitles خلتُ أن أسوء ما في الأمر إنتهى حتى ليلة أنس حينما أتصل بي الإرهابي مجددًا وقال أني مكلف بمهمة أخيرة
    Eu pensei que seria melhor a longo prazo... E será. Open Subtitles لا أعرف، خلتُ أن ذلك سيكون أفضل على المدى الطويل
    Enfim, achei que estavas bem, mas não pensei que estivesses neste tipo de enfim, de posição...! Open Subtitles نعم, أعني أنني خلتُ أن حالك ميسورة لم أعتقد أنك في مثل هذا... الوضع...
    Chamei-o porque pensei que podia ajudar. Open Subtitles طلبتُ تدخّلك لأني خلتُ أن بوسعك مساعدتي
    pensei que os árabes odiavam o frio. Open Subtitles خلتُ أن العرب يكرهون الجو البارد
    pensei que Chicago tinha sido um erro, mas foi um padrão. Open Subtitles (خلتُ أن عملية (شيكاغو خطأ فادح، ولكنها كانت أمر معتاد
    - pensei que havia uma regra. Open Subtitles خلتُ أن هناك قانون يمنعني
    pensei que conseguia. Mas... Open Subtitles خلتُ أن بوسعي فعل هذا، إلّا أنّي...
    pensei que os snipers não se enervavam. Open Subtitles خلتُ أن القناصة لا يقلقون؟
    Eu pensei que fosse em Quantico, que ia ter um trabalho limpo. Open Subtitles خلتُ أن (كوانتكو) ستكون صفحة بيضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus