"دخان" - Traduction Arabe en Portugais

    • fumaça
        
    • cigarro
        
    • fumar
        
    • cigarros
        
    • tabaco
        
    • fumos
        
    • fumo a
        
    • o fumo
        
    • fumo de
        
    Nuvem de fumaça. Óleo. Open Subtitles ستارة دخان , زيت زلق و زجاج خلفى ضد الرصاص
    Eu não sou alguém se metendo a diretor procurando existencialismo através de fumaça de maconha. Open Subtitles انا لا اريد ان اصبح صانع للافلام وابحث عن فلسفه معاصره خلال سحابه دخان
    Nesse caso, devia contar-te que deixei a capota para baixo para deixar sair o fumo do cigarro. Open Subtitles في تلك الحالة علي غالبا أن أعلمك فقد تركت السقف مكشوفا كي أخرج دخان السيجارة
    Da consistência ou tamanho das partículas de pó no fumo de um cigarro. Open Subtitles بكثافة وحجم جزيئات الغبار في دخان السيجارة
    Isso é o que os americanos querem, Nós queremos fumar os pneus. Open Subtitles وهذا هو ما لنا الأميركيون تريد، ونحن نريد أن دخان الإطارات.
    Ouço o álcool, os cigarros, mas não a canção. Open Subtitles سمعت اسراف في الشرب و دخان مخدرات و ليس صوت ولا اغنية
    Além disso, o ar é limpo porque eles chupam todo o fumo do tabaco e despejam-no nos hotéis maus. Open Subtitles والهواء نقي لأنهم يسحبون كل دخان السجائر ويضعونه في الفنادق السيئة
    Estás outra vez a ter reacções aos fumos dos adubos? Open Subtitles هل سبق وأن كانت لك ردود أفعال على دخان سمادك مرة أخرى؟
    Não havia fumaça nos pulmões da vítima. Open Subtitles لم يكن هناك أثار دخان فى رئتى الشخص المتوفى
    Um, dois, três porquinhos, feitos em fumaça. Open Subtitles واحد, إثنان, ثلاثه الخنازير يخرج منها دخان
    Mas eu vi a fumaça de cerca de 3 quilómetros daqui nesse sentido. Open Subtitles لكنّي رأيت دخان على بُعد 3 كلم من هنا بهذا الإتّجاه.
    Um cigarro custava uma galinha. Até cobravam por uma passa. Open Subtitles السيجارة تكلّف دجاجة ، الناس دفعت من أجل نفثة دخان
    Pô, perdi quatro pacotes de cigarro quando errei o peso do cocô do Jesus. Open Subtitles اللعنه, مره خسرت 4 كراتين دخان في رهاني على وزن غائط المسيح
    Os passeios da cidade estão cobertos com todo tipo de porcaria, pastilha elástica, pedaços de comida, pontas de cigarro, cuspo. Open Subtitles ارصفة المدينة انتهت بفضلات الشرطة لبان ، بعض من الطعام ، رصاص ، علب دخان
    Além disso, as montanhas parecem estar a fumar. Open Subtitles بعد ذلك، الجبال التي تبدو كأنها من دخان.
    Nada de falar, de fumar ou de brincar com o tipo à tua frente, Luz. Open Subtitles لا كلام أو دخان أو قرص مؤخّرة الرجلالموجودأمامكم.
    Tomei uma decisão, não vou fumar mais. Open Subtitles لقد تعرفت على هذا القرار، أنا لا ستعمل دخان بعد الآن.
    descobrirá que idade tem... e como é na verdade, e esse dia ele sairá... a comprar cigarros e não retornará. Open Subtitles إنه يبدو متقلباً وأكبر منك سناً وما تبدو عليه حقيقةً وفي نفس اليوم سيقضى عليه من أجل حزمة دخان ولن يعود أبداً
    Leva cigarros. Na prisão, os cigarros valem tanto como dinheiro, velhote! Open Subtitles اتمني ان يكون معك دخان السيجارة موجودة معك رجل
    Eu costumava enrolar tabaco no papel, depois metia o filtro, agora é esta treta do vapor. Open Subtitles كنتُ الفُّ التبغ في الورق، ثم أضع لها فلتراً، أما هذه دخان الهراء فحسب.
    Comprámos o grelhador sem fumos George Foreman. Ok. Open Subtitles لقد إشترينا بدلا منها شواية جورج التى لاتصدر دخان
    Mas depois, olhei para longe, e vi um pouco de fumo a sair de uma quinta, e pensei: "Quem é que pode estar a viver aqui?" TED ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟
    Mataram ambos. Avistaram fumo de uma espécie de acampamento. Open Subtitles قتلوا كلاهم.وحددوا وجود دخان من بعض أجزاء المخيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus