Vire este navio em direcção à Alemanha ou afastamo-lo do leme, entendeu? | Open Subtitles | در هذه السفينة في إتّجاه ألمانيا أو نحن سنزيلك من العجلة، فهم؟ |
Pelotão, direita, volver! | Open Subtitles | فصيله لليمين در |
Sabes, quando o carro entra em derrapagem e te dizem para Virar para o lado da derrapagem e dás por ti a deslizar. | Open Subtitles | نوعا ما مثل حينما سيارتك تبدأ بالإنزلاق و هم يقولون لك, تعلمين, در في إتجاة الإنزلاق, و بعدها, تجد نفسك تساحل. |
dá a volta e Vira por | Open Subtitles | در حول ذلك المكان و أذهب مباشرة بـ |
Não houve resposta do quarto do Dr. van der Woodsen, portanto pensei se podia deixar uma mensagem. | Open Subtitles | لم يرد احدا من غرفه فان در وودسون لذا اتسائل ان كان يجب ان اترك رسالة |
Há um furo na camisola. Vira-te para a direita. | Open Subtitles | .ثقب في سترة قميصك در إلى اليمين |
- Dr. Dre. - Ò rapaz, ele não é um verdadeiro doutor. | Open Subtitles | دّكتورة در بني ، هو ليس طبيب حقيقي |
Direcção errada, Vire á esquerda para voltar á rota. | Open Subtitles | الاتجاه خاطئ. للخلف در للعثور على الطريق. |
Direcção errada Vire á esquerda para voltar á rota. | Open Subtitles | الاتجاه خاطئ. در يمينا للعثور على الطريق. |
Direcção errada, Vire á esquerda Vire á esquerda para voltar á rota. | Open Subtitles | الاتجاه خاطئ. للخلف در للعثور على الطريق. |
Pelotão, direita, volver. | Open Subtitles | فصيله , لليمين در |
Pelotão, direita volver! | Open Subtitles | فصيلة, لليمين در |
Pelotão, direita volver! | Open Subtitles | فصيلة, لليمين در |
- Virar a estibordo! Três pontos para estibordo! | Open Subtitles | در إلى الميمنه ثلاثه درجات إلى الميمنه |
Pôr chapéu! Virar! | Open Subtitles | إرتدوا قبعات إلى الوراء در |
- 10 graus. - Vira 10 graus a estibordo. | Open Subtitles | عشر درجات در عشر درجات للميمنة |
Agora Vira! Cuidado com o camião. | Open Subtitles | الآن در,إحترس للشاحنة |
Apresentaria o seu caso perante os van der Luyden. | Open Subtitles | ليدافعوا عن قضيتهم أمام عائلة (فان در ليدنس). |
- Não te preocupes. Vira-te, Benjy. | Open Subtitles | بينجي ، در واثبت مكانك |
Claro que agora, ele parece-se mais com o Dr. Dre do que com o Dr. Ray, mas... | Open Subtitles | بالطبع، الآن، يَنْظرُ أكثر بكثيرَ مثل الدّكتورةِ در مِنْ الدّكتورِ راي، لكن... |
Virem a direita. | Open Subtitles | لليمين در |
Agora, recue três passos. Vire-se de frente para o candeeiro. | Open Subtitles | الآن, أرجع ثلاث خطوات إلى الخلف در إلى الوراء وواجه الضوء |
Dá outra vez a volta ao quarteirão, ela ainda está ali. | Open Subtitles | در حول الحي مجددا إنها لا تزال في الباحة الأمامية |
Vá lá, deixa-me! Roda-o à volta! | Open Subtitles | و در به في الحلبة |