"درست" - Traduction Arabe en Portugais

    • Durst
        
    • estudou
        
    • estudaste
        
    • estudar
        
    • fiz
        
    • andei
        
    • aulas
        
    • estudei
        
    • andou
        
    • andaste
        
    • ensino
        
    • Tive
        
    • estudares
        
    • escola
        
    • ensinava
        
    Debrah Lee Charatan, actual esposa de Robert Durst. Open Subtitles {ديبرا لي شارنتان} {زوجة روبرت درست الحالية}
    Acreditava que a sua vida estava ameaçada por Robert Durst? Open Subtitles هل تعتقد أن حياتك مهددة من (روبرت درست) ؟
    Vi no seu arquivo que estudou geografia na escola. Open Subtitles قرأت من ملفك أنّك درست الجغرافيا في المدرسة
    Ela estudou ciência e matemática em árabe, TED وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية
    Razões de estado, Wallace. estudaste história, sabes o que significa. Open Subtitles الأسباب الخارجية، والاس .انت درست التاريخ لذلك تعني ما اقصده
    Pelo menos não tinha quando eu andava lá a estudar. Open Subtitles على الاقل لم يكن الحال كذلك عندما درست فيها
    Robert Durst, 58 anos, é levado para a sala de audiências. Open Subtitles تم اقتياد صاحب ال ٥٨ عاما روبرت درست) لقاعة المحكمة)
    Citação: "O nível de animosidade é tão grande que Douglas Durst Open Subtitles مستوى العداوة عالي جدا لدرجة" .. أن (دوغلاس درست) قام
    "A visada é nora do abastado executivo do sector imobiliário, Seymour Durst." Open Subtitles .. المفقودة هي زوجة ابن "(أحد كبار تجار العقار (سيمور درست
    Caso da mulher de Durst desaparecida reaberto 18 anos depois. Open Subtitles {قضية زوجة (درست) المفقودة يعاد فتحها بعد ١٨ عاما}
    Ela abriu uma loja de informática e depois estudou para ser esteticista e abriu outro negócio. TED فتحت متجر لاجهزة الحاسب الاّلي وثم درست لتعمل في التجميل وفتحت نشاطاً اّخر
    A primeira é a população que estudou em sala de aula. TED الأولى هي عينة درست في قاعات محاضرات أكاديمية.
    Há trinta anos atrás, Carol Gilligan, uma excelente psicóloga, estudou raparigas adolescentes e identificou uma ética de cuidado, um elemento da natureza humana tão importante quanto a ética de justiça. TED ثلاثون عامًا ماضية كارول جيليغان طبيبة نفسية رائعة درست المراهقة لدى الفتيات و حددت اخلاقيات الرعاية عنصرًا في الطبيعة الإنسانية مهم في كل شيء كما اخلاقيات العدالة
    A menina Wong teve lições de primeiros socorros no liceu, e estudou técnicas de salvamento com um nadador-salvador, no Verão. Open Subtitles أخذت الآنسة ونغ الإسعافات الأولية في المدرسة الثانوية كما درست تقنيات إنقاذ الحياة تحت حراسة الحياة في الصيف الماضي
    Mas, como também bateste o meu Espanhol, o que significa que também estudaste. Open Subtitles لكنك تغلبت أيضا على تابعى الأسبانى و بما يعنى أنك قد درست
    estudaste alguma coisa que não fosse vigarice? Open Subtitles هل درست أى شيء و خاليا ً من الكذب و التحايل ؟
    Alguma vez estudaste como é que fazem lobotomias com um picador de gelo? Open Subtitles هل درست من قبل كيف تقوم بالجراحة الفصية الثلجية؟
    Também Tive de estudar sozinho. A escola não prestava onde cresci. Open Subtitles درست بنفسي أشياء كثيرة أيضاً كانت المدارس سيئة حيث نشأت
    Sei disto porque fiz dois anos de psiquiatria forense. Open Subtitles اعرف ذلك لأنني درست سنتين طب النفس الجنائي.
    Eu andei em Direito no Texas, tu foste para Harvard. Open Subtitles درست في جامعة يوتاه للقانون و أنت إلى هارفارد
    Quanto às minhas origens, sou da Argélia, onde de¡ aulas durante 19 anos num colégio chamado Mouloud Feraoun. Open Subtitles أما بالنسبة لأصلي فأنا من الجزائر حيث درست هناك لتسعة عشر عاما في جامعة مولود فيرون
    E o Corvis tinha-o. Em tempos estudei este fenómeno. Open Subtitles كورفس لديه ذلك، درست هذه الظاهرة من قبل.
    Lá porque andou em Harvard, pensa que faz parte do sistema? Open Subtitles أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟
    É a tua última hipótese de alguém se lembrar que andaste cá. Open Subtitles أنها فرصتك الأخيرة لجعل أي شخص يتذكر أنك درست هنا
    Isto aconteceu em 1978, e eu estava no ensino muitos anos depois, quando um amigo meu me apresentou a um jovem cineasta. TED فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب.
    Bom, também não me lembro de estudares meteorologia quando eras criança. Open Subtitles و لا أتذكر انك درست علم الأرصاد الجوية و انت طفل أيضاً
    Os meus pais conheceram-se na Universidade de São Petersburgo, onde ele ensinava Astrofísica... e ela ensinava Matemática Aplicada. Open Subtitles التقى والداي في الجامعة في سانت بطرسبورغ حيث كان يدرس الفيزياء الفلكية وهي درست الرياضيات التطبيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus