Debrah Lee Charatan, actual esposa de Robert Durst. | Open Subtitles | {ديبرا لي شارنتان} {زوجة روبرت درست الحالية} |
Acreditava que a sua vida estava ameaçada por Robert Durst? | Open Subtitles | هل تعتقد أن حياتك مهددة من (روبرت درست) ؟ |
Vi no seu arquivo que estudou geografia na escola. | Open Subtitles | قرأت من ملفك أنّك درست الجغرافيا في المدرسة |
Ela estudou ciência e matemática em árabe, | TED | وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية |
Razões de estado, Wallace. estudaste história, sabes o que significa. | Open Subtitles | الأسباب الخارجية، والاس .انت درست التاريخ لذلك تعني ما اقصده |
Pelo menos não tinha quando eu andava lá a estudar. | Open Subtitles | على الاقل لم يكن الحال كذلك عندما درست فيها |
Robert Durst, 58 anos, é levado para a sala de audiências. | Open Subtitles | تم اقتياد صاحب ال ٥٨ عاما روبرت درست) لقاعة المحكمة) |
Citação: "O nível de animosidade é tão grande que Douglas Durst | Open Subtitles | مستوى العداوة عالي جدا لدرجة" .. أن (دوغلاس درست) قام |
"A visada é nora do abastado executivo do sector imobiliário, Seymour Durst." | Open Subtitles | .. المفقودة هي زوجة ابن "(أحد كبار تجار العقار (سيمور درست |
Caso da mulher de Durst desaparecida reaberto 18 anos depois. | Open Subtitles | {قضية زوجة (درست) المفقودة يعاد فتحها بعد ١٨ عاما} |
Ela abriu uma loja de informática e depois estudou para ser esteticista e abriu outro negócio. | TED | فتحت متجر لاجهزة الحاسب الاّلي وثم درست لتعمل في التجميل وفتحت نشاطاً اّخر |
A primeira é a população que estudou em sala de aula. | TED | الأولى هي عينة درست في قاعات محاضرات أكاديمية. |
Há trinta anos atrás, Carol Gilligan, uma excelente psicóloga, estudou raparigas adolescentes e identificou uma ética de cuidado, um elemento da natureza humana tão importante quanto a ética de justiça. | TED | ثلاثون عامًا ماضية كارول جيليغان طبيبة نفسية رائعة درست المراهقة لدى الفتيات و حددت اخلاقيات الرعاية عنصرًا في الطبيعة الإنسانية مهم في كل شيء كما اخلاقيات العدالة |
A menina Wong teve lições de primeiros socorros no liceu, e estudou técnicas de salvamento com um nadador-salvador, no Verão. | Open Subtitles | أخذت الآنسة ونغ الإسعافات الأولية في المدرسة الثانوية كما درست تقنيات إنقاذ الحياة تحت حراسة الحياة في الصيف الماضي |
Mas, como também bateste o meu Espanhol, o que significa que também estudaste. | Open Subtitles | لكنك تغلبت أيضا على تابعى الأسبانى و بما يعنى أنك قد درست |
Já estudaste alguma coisa que não fosse vigarice? | Open Subtitles | هل درست أى شيء و خاليا ً من الكذب و التحايل ؟ |
Alguma vez estudaste como é que fazem lobotomias com um picador de gelo? | Open Subtitles | هل درست من قبل كيف تقوم بالجراحة الفصية الثلجية؟ |
Também Tive de estudar sozinho. A escola não prestava onde cresci. | Open Subtitles | درست بنفسي أشياء كثيرة أيضاً كانت المدارس سيئة حيث نشأت |
Sei disto porque fiz dois anos de psiquiatria forense. | Open Subtitles | اعرف ذلك لأنني درست سنتين طب النفس الجنائي. |
Eu andei em Direito no Texas, tu foste para Harvard. | Open Subtitles | درست في جامعة يوتاه للقانون و أنت إلى هارفارد |
Quanto às minhas origens, sou da Argélia, onde de¡ aulas durante 19 anos num colégio chamado Mouloud Feraoun. | Open Subtitles | أما بالنسبة لأصلي فأنا من الجزائر حيث درست هناك لتسعة عشر عاما في جامعة مولود فيرون |
E o Corvis tinha-o. Em tempos estudei este fenómeno. | Open Subtitles | كورفس لديه ذلك، درست هذه الظاهرة من قبل. |
Lá porque andou em Harvard, pensa que faz parte do sistema? | Open Subtitles | أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟ |
É a tua última hipótese de alguém se lembrar que andaste cá. | Open Subtitles | أنها فرصتك الأخيرة لجعل أي شخص يتذكر أنك درست هنا |
Isto aconteceu em 1978, e eu estava no ensino muitos anos depois, quando um amigo meu me apresentou a um jovem cineasta. | TED | فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب. |
Bom, também não me lembro de estudares meteorologia quando eras criança. | Open Subtitles | و لا أتذكر انك درست علم الأرصاد الجوية و انت طفل أيضاً |
Os meus pais conheceram-se na Universidade de São Petersburgo, onde ele ensinava Astrofísica... e ela ensinava Matemática Aplicada. | Open Subtitles | التقى والداي في الجامعة في سانت بطرسبورغ حيث كان يدرس الفيزياء الفلكية وهي درست الرياضيات التطبيقية |