Essa partitura não possui sequer uma nota escrita e não há nenhuma nota tocada durante quatro minutos e 33 segundos. | TED | ولا يوجد فيه أي نوتة موسيقية مكتوبة ولم تُعزف نوتة موسيقية واحدة لمدة اربع دقائق و 33 ثانية. |
Temos 10 minutos e 50 segundos para chegar ao clube. | Open Subtitles | لدينا 10 دقائق و 50 ثانية لنصل إلى النادى |
E depois de exactamente 7 minutos e meio, irá trazer-nos mais dois, | Open Subtitles | و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين |
E de que falaram durante 3 minutos e 55 segundos? | Open Subtitles | إذا,عن ماذا تكلمتن لمدة 3 دقائق و 55 ثانية؟ |
Estaremos em posição dentro de quatro minutos e 30 segundos. | Open Subtitles | المحطة ستكون في الهدف خلال 4 دقائق و نصف |
Que espécie de mãe é que deixa o filho ter a fralda suja durante nove minutos e 42 segundos? | Open Subtitles | مانوع الأم التي قد تترك طفلها يجلس في قذارته ؟ ل 9 دقائق و 42 ثانية ؟ |
Estás aqui há cinco minutos e já fizeste um amigo? | Open Subtitles | مرحباً إنك هنا منذ 5 دقائق و صادقت شخصاً |
Era a oportunidade de reviver aqueles mágicos 3 minutos e 42 segundos, | Open Subtitles | كانت فرصة لإعادة إحياء 3 دقائق و 42 ثانية الساحرة تلك |
Aos 7 minutos e 30 segundos tiveram que retirar o meu corpo e reanimar-me. | TED | وبعد سبع دقائق و ٣٠ ثانية إضطروا أن يسحبونني خارجاً ومحاولة إنعاشي |
Afaste-a deles por uns minutos e traga-a para fora. | Open Subtitles | فقط تدخل و إجعلها تتخلص من هؤلاء الرجال في خلال بضع دقائق و أحضرها للخارج |
O rastilho dá para exactamente cinco minutos e dez segundos. | Open Subtitles | -الفيوز تم ضبطة علي خمس دقائق و عشرة ثواني |
Tenho cinco minutos e vi você sozinho... pela primeira vez. | Open Subtitles | عندي إستراحة خمس دقائق و رأيتك هنا وحيداً، للمرة الأولى. |
Pediu 5 minutos, e teve-os. | Open Subtitles | لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق |
Vim aqui por uns miseráveis 3 minutos e 31 segundos de antena. Só isso. | Open Subtitles | جئت هنا للحصول على 3 دقائق و 31 ثانية هذا كل شئ |
Conheci um homem em Odessa que a sustinha durante cinco minutos e 33 segundos. | Open Subtitles | انا اعرف زميل فى اودسيس الوحيد الذى يستطيع ان يكتم نفسه لخمس دقائق و 33 ثانية |
8 minutos... e ficam congelados para sempre. | Open Subtitles | ثمانية دقائق و إلا سيبقى الثلج إلى الأبد |
T menos 5 minutos e a contar. | Open Subtitles | التحضير لإطلاق الصاروخ بعد خمسة دقائق و بدأ العد |
10 minutos e saimos daqui. Certo ? este lugar é fora dos limites. | Open Subtitles | 10 دقائق و نخرج من هنا هذا المكان خارج الحدود اليس كذلك ؟ |
O meu tio é chefe há dez minutos e já tenho agita! | Open Subtitles | يرتبط مباشراً من عملك كمرابي؟ عمي زعيماً منذ 10 دقائق و لدي الآن مشاكل |
Estamos a 10 minutos e ele anda a passear? | Open Subtitles | لم يتبقي لنا الا 10 دقائق و هو يظن نفسه سائحا |
Não, fiz-lhe o mesmo teste 5 minutos depois e ela conseguiu resolve-lo. | Open Subtitles | لا، أجريت لها نفس الاختبار بعدها بخمس دقائق و كانت جيدة |