Estou a ver que isto vai correr bem, mas não importa quem foi convidado, porque não vai haver bruxizado. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي لأنه لن يكون هناك ويكا |
Em 1522, Zuínglio foi convidado para um jantar, onde os convidados comeram uma salsicha. | Open Subtitles | في عام 1522، دُعي زفينجلي إلى حفل عشاء حيث أكل الضيوف النقانق |
O demónio foi convidado para possuir um menino oferecido pelo xamã como sacrifício. | Open Subtitles | دُعي الشيطان لدخول الجسد الذي عرضه الطبيب الساحر كتضحية |
Para alguém que foi convidado para um pequeno-almoço de celebração, estão a mostrar ser muito desanimadores. | Open Subtitles | إنّك بالنسبة لشخص دُعي لفطور احتفاليّ، تثبت كونك مفسد للمتعة. |
O Terry foi convidado para ir com os jogadores. | Open Subtitles | دُعي (تيري) للذهاب هناك بالخارج مع اللاعبين الأخرون. |
Ele foi convidado, Milady, mas não sei se ele poderá vir. | Open Subtitles | -لقد دُعي يا سيدتي لكن لا أعرف إن كان سيستطيع الحضور |
Mr. Düring foi convidado a vir pelo comandante Al-Amin em Berlim. | Open Subtitles | السيد (دورينغ) دُعي هنا بواسطة القائد (الأمين) في برلين |
Diz o tipo que foi convidado. | Open Subtitles | -أجل، هذا رأي الرجل الذي دُعي . |