"ذلك كثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • É muito
        
    • é demasiado
        
    • Isso é muito
        
    • É muita coisa
        
    • é muita
        
    • é demais
        
    É muito. Se em vez disso, ele for para Hamburgo, para a clínica Martini-Klinik, o risco só seria de 20%. TED ذلك كثير جداً. لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ، وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك، الخطورة ستكون واحد في العشرين.
    É muito por um brinquedo. Um carro que nem sequer tem um teto. Open Subtitles ذلك كثير على لعبه, على سيارة لا تمتلك حتى سقفاً
    - E subo para $100. - é demasiado para mim. Open Subtitles و سأضيف 100 دولار أخرى ذلك كثير علىّ
    Isso É muito para a relação dos ratos com a humanidade. Open Subtitles ذلك كثير لجرذ صغير لينجزه في عمر واحد
    Quem me dera ter tempo para ser mais sensível quanto a isto porque É muita coisa para assimilar, mas precisas de sabê-lo para que possas fazer o que tens a fazer. Open Subtitles ليتَه كان لديّ وقت لأكون أكثر حساسيّة تجاه الأمر لأنّ ذلك كثير ليتمّ استيعابه ولكن عليك معرفة ذلك لتفعل ما يتوجّب عليك
    Isso é muita concentração para um crime de propriedades. Open Subtitles ذلك كثير من التركيز على جريمة ملكية مدنية
    - Não podes fazer isso. é demais. Open Subtitles لا، لااستطيع جعلك تقومين بذلك، ذلك كثير جداً
    É muito atencioso da tua parte, mas já cá estou e ela está bem. Open Subtitles نعم, حسنا ذلك كثير التفكير من قبل لكني هنا الان هي بخير
    É muito tempo para vaguear por um aqueduto supostamente vazio. Open Subtitles ذلك شيء آخر لقد فقدنا الإتصال بها لمدة 22 دقيقة ذلك كثير من الوقت للتجول في قناة مائية من المفترض أنها خالية
    Galinhas que põem 16 ovos por dia, o que É muito para uma galinha. Open Subtitles دجاج يضعُ باليوم 16 بيضة! ذلك كثير بالنسبة لدجاجة
    É muito trabalho. Open Subtitles ذلك كثير على صحِتكَ سَأَنْهضُ بعد دقيقة
    Vê-lo assim deitado, é demasiado. Open Subtitles رؤيته وهو ممد بتلك الهيئة ذلك كثير عليّ
    Chega de falar de outros homens. é demasiado. Open Subtitles يكفى من الرجال الاخرين ذلك كثير
    Depois dizes: "Se calhar é demasiado" Open Subtitles ثم تقول " ربما ذلك كثير للغاية"
    - Isso É muito dinheiro. Open Subtitles ذلك كثير من المال
    Deus, isso É muito! Open Subtitles ياالهي ذلك كثير
    - São sete horas, isso É muito. Open Subtitles لو 7 ساعات، ذلك كثير.
    Eu sei que É muita coisa e quem me dera ter mais tempo, mas está tudo na minha caravana. Open Subtitles أنا أعلم بأن ذلك كثير عليك. وأنا أتمنى لو أنني أملك المزيد من الوقت، لكن كل شيء موجود في مقطورتي. أنا أعلم بأن ذلك كثير عليك.
    É muita coisa. Open Subtitles سيصبح ذلك كثير جدا.
    É muita coisa para suportar, em especial, se se sente responsável. Open Subtitles ذلك كثير لتحمّله... -خاصّة إذا كنت تشعر بالمسؤوليّة
    Um por cento da população é supinadora. é muita gente. Open Subtitles -إن 1% من سكان العالم باسطي الخطوة, ذلك كثير
    Disse ao Cam que isto é demais para uma parede. Open Subtitles لقد قلت له أن ذلك كثير ليوضع على جدار أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus