É muito. Se em vez disso, ele for para Hamburgo, para a clínica Martini-Klinik, o risco só seria de 20%. | TED | ذلك كثير جداً. لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ، وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك، الخطورة ستكون واحد في العشرين. |
É muito por um brinquedo. Um carro que nem sequer tem um teto. | Open Subtitles | ذلك كثير على لعبه, على سيارة لا تمتلك حتى سقفاً |
- E subo para $100. - é demasiado para mim. | Open Subtitles | و سأضيف 100 دولار أخرى ذلك كثير علىّ |
Isso É muito para a relação dos ratos com a humanidade. | Open Subtitles | ذلك كثير لجرذ صغير لينجزه في عمر واحد |
Quem me dera ter tempo para ser mais sensível quanto a isto porque É muita coisa para assimilar, mas precisas de sabê-lo para que possas fazer o que tens a fazer. | Open Subtitles | ليتَه كان لديّ وقت لأكون أكثر حساسيّة تجاه الأمر لأنّ ذلك كثير ليتمّ استيعابه ولكن عليك معرفة ذلك لتفعل ما يتوجّب عليك |
Isso é muita concentração para um crime de propriedades. | Open Subtitles | ذلك كثير من التركيز على جريمة ملكية مدنية |
- Não podes fazer isso. é demais. | Open Subtitles | لا، لااستطيع جعلك تقومين بذلك، ذلك كثير جداً |
É muito atencioso da tua parte, mas já cá estou e ela está bem. | Open Subtitles | نعم, حسنا ذلك كثير التفكير من قبل لكني هنا الان هي بخير |
É muito tempo para vaguear por um aqueduto supostamente vazio. | Open Subtitles | ذلك شيء آخر لقد فقدنا الإتصال بها لمدة 22 دقيقة ذلك كثير من الوقت للتجول في قناة مائية من المفترض أنها خالية |
Galinhas que põem 16 ovos por dia, o que É muito para uma galinha. | Open Subtitles | دجاج يضعُ باليوم 16 بيضة! ذلك كثير بالنسبة لدجاجة |
É muito trabalho. | Open Subtitles | ذلك كثير على صحِتكَ سَأَنْهضُ بعد دقيقة |
Vê-lo assim deitado, é demasiado. | Open Subtitles | رؤيته وهو ممد بتلك الهيئة ذلك كثير عليّ |
Chega de falar de outros homens. é demasiado. | Open Subtitles | يكفى من الرجال الاخرين ذلك كثير |
Depois dizes: "Se calhar é demasiado" | Open Subtitles | ثم تقول " ربما ذلك كثير للغاية" |
- Isso É muito dinheiro. | Open Subtitles | ذلك كثير من المال |
Deus, isso É muito! | Open Subtitles | ياالهي ذلك كثير |
- São sete horas, isso É muito. | Open Subtitles | لو 7 ساعات، ذلك كثير. |
Eu sei que É muita coisa e quem me dera ter mais tempo, mas está tudo na minha caravana. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن ذلك كثير عليك. وأنا أتمنى لو أنني أملك المزيد من الوقت، لكن كل شيء موجود في مقطورتي. أنا أعلم بأن ذلك كثير عليك. |
É muita coisa. | Open Subtitles | سيصبح ذلك كثير جدا. |
É muita coisa para suportar, em especial, se se sente responsável. | Open Subtitles | ذلك كثير لتحمّله... -خاصّة إذا كنت تشعر بالمسؤوليّة |
Um por cento da população é supinadora. é muita gente. | Open Subtitles | -إن 1% من سكان العالم باسطي الخطوة, ذلك كثير |
Disse ao Cam que isto é demais para uma parede. | Open Subtitles | لقد قلت له أن ذلك كثير ليوضع على جدار أحدهم |